"كابيسا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Kapisa
        
    • Cabeza
        
    The Taliban also captured the Bagram airbase as well as the Tagab valley in Kapisa Province north of the city. UN وقامت حركة طالبان أيضا بالاستيلاء على قاعدة برغام الجوية، وأيضا على وادي تاغاب في محافظة كابيسا بشمال المدينة.
    The competent authorities were willing to continue their investigations concerning Davis Kapisa. UN وجاء أيضاً أن السلطات المختصة على استعداد لمواصلة تحقيقاتها فيما يتعلق بحالة ديفيز كابيسا.
    There was also scant coverage of the fighting currently taking place in the Kapisa province, north-east of Kabul, where hundreds of civilians had recently been killed. UN كما أن وسائط اﻹعلام الغربية لا تشير مطلقا الى المعارك التي تدور بعنف حاليا في محافظة كابيسا شمال شرقي كابول والتي أدت الى سقوط مئات من الضحايا من بين السكان المدنيين.
    UNAMA field offices held workshops in Kapisa, Parwan and Wardak Provinces with provincial development councils and sector working groups to enhance understanding of respective functions and relationships in coordinating the planning and delivery of development. UN وعقدت المكاتب الميدانية التابعة للبعثة حلقات عمل في مقاطعات كابيسا وباروان ووارداك مع مجالس التنمية في المقاطعات والأفرقة العاملة القطاعية لتعزيز فهم وظائفها وعلاقاتها في إطار تنسيق عملية تخطيط وتنفيذ التنمية.
    Kapisa and Ghor could see a return to opium cultivation, which may lead to the loss of their poppy-free status. UN ويمكن أن تشهد منطقتا كابيسا وغور عودة إلى زراعة الأفيون، مما قد يؤدي إلى فقدان مركزهما كمنطقتين خاليتين من زراعة الخشخاش.
    With the inclusion of the remaining districts in Kapisa, Parwan and Uruzgan, 11 provinces have entered the phased handover of security responsibilities in their entirety and 75 per cent of the population now lives in areas undergoing transition. UN وبإدراج المقاطعات المتبقية في ولايات كابيسا وبروان وروزكان، تكون 11 ولاية قد دخلت مرحلة نقل المسؤوليات الأمنية بأكملها، وهكذا يعيش الآن 75 في المائة من السكان في مناطق تجري فيها تلك العملية.
    For example, in Kapisa province in June 2008, an artillery shell fired by international military forces landed in a school compound, killing a boy. UN ففي مقاطعة كابيسا مثلا، وفي حزيران/يونيه 2008، أطلقت القوات العسكرية الدولية قذيفة مدفعية سقطت في مجمّع مدرسي، مما أسفر عن مقتل صبي.
    On 9 March 2007, nine civilians in Kapisa Province, including four children, were killed in a Coalition military air strike. UN ففي 9 آذار/مارس 2007، قُتل 9 مدنيين بينهم 4 أطفال في قصف جوي على مقاطعة كابيسا قامت به قوات التحالف العسكرية.
    Flooding also affected Kapisa, Konar and Nangarhar provinces in the east and Bamian, Sar-e Pol, Kondoz, Samangan and Balkh provinces in the central and north-western regions. UN وأضرت الفيضانات أيضا بمقاطعات كابيسا وكونار ونانغرهار في الشرق، وكذلك مقاطعات باميان، وساري بول، وكوندوز، وسمانغان، وبلخ في المنطقتين الوسطى والشمالية الغربية.
    - The second, he told us, was for a stab wound in his leg he got while trying to subdue an angry teenage militant in Kapisa Province. Open Subtitles - الثانية التي اخبرنا بها جرح طعني اصيب به في رجله اثناء محاولته للسيطرة على مراهق غاضب في اقليم كابيسا
    37. Since the Government was unable to guarantee the right to life, massacres were not infrequent, such as the one which had taken place in February 1993 in the Afshar neighbourhood of Kabul, or the killing of hundreds of people in November 1993 in Kapisa province. UN ٣٧ - ونظرا ﻷن الحكومة ليس بوسعها ضمان الحق في الحياة، فإن عمليات القتل ليست نادرة كما حدث في شباط/فبراير ١٩٩٣ في حي افشار بالقرب من كابول أو في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ مما أدى الى سقوط مئات من القتلي في محافظة كابيسا.
    A workshop on quick-implementation projects conducted by UNAMA in Kapisa Province, for example, helped members of the provincial Working Group to understand the importance of developing a provincial capacity-building needs assessment and to build their confidence in meeting their responsibilities and fulfilling their roles. UN فعلى سبيل المثال ساعدت حلقة عمل عقدتها البعثة في مقاطعة كابيسا بشأن مشاريع التنفيذ السريع أفراد الفريق العامل في هذه المقاطعة على إدراك أهمية وضع تقييم على مستوى المقاطعات للاحتياجات القائمة في مجال بناء القدرات وبناء ثقتهم في قدرتهم على أداء مهامهم والاضطلاع بأدوارهم.
    14. The third tranche of the transition of security responsibilities to the Afghan National Security Forces progressed as planned, with the forces taking responsibility for Kapisa, Kunduz and Uruzgan Provinces, in addition to the entirety of Kandahar Province, covering 75 per cent of the Afghan population. UN 14 - سارت على النحو المقرر المرحلة الثالثة لعملية نقل المسؤوليات الأمنية إلى قوات الأمن الوطني الأفغانية، حيث تولت هذه القوات تلك المسؤوليات فيما يتعلق بمقاطعات كابيسا وكوندوز وأوروزغان وبكامل مقاطعة قندهار، أي ما يغطي 75 في المائة من سكان أفغانستان.
    Kapisa Abdul Ghafar Shafaq UN كابيسا عبد الغفار شفق
    Veterinary stations in Chamkani/Paktia, Chark/Logar, Baraki Rajan/Logar, Ghorband/Parwan, Nijrab/Kapisa (German Afghanistan Foundation e.V.) 651 061 UN مراكز طبية بيطرية في شامكاني/باكتيا، شارك/لوغار، بركي - راجان/لوغار، غورباند/بروان، نجراب/كابيسا " المؤسسة اﻷلمانية ﻷفغانستان " (German Afghanistan Foundation e.V.)
    Cultivation rose significantly in Kunar Province (121 per cent), Kapisa Province (60 per cent) and Laghman Province (41 per cent). UN وارتفعت نسبة زراعة الخشخاش بشكل كبير في ولاية كونار (121 في المائة)، وولاية كابيسا (60 في المائة) وولاية لغمان (41 في المائة).
    (e) On 20 January, soldiers from a French operational mentoring and liaison team in Regional Command East, Kapisa Province, were engaged by an Afghan National Army soldier, resulting in 4 ISAF soldiers killed in action and 14 wounded in action (all casualties French). UN (هـ) وفي 20 كانون الثاني/يناير، هاجم جندي من الجيش الوطني الأفغاني جنودا من الفريق الفرنسي للتوجيه والاتصال في مجال العمليات في مقاطعة كابيسا الخاضعة للقيادة الإقليمية الشرقية، مما أسفر عن مقتل أربعة جنود تابعين للقوة الدولية وإصابة 14 بجراح (وكانت جميع الخسائر في صفوف الفرنسيين).
    By the end of 2006, illegal armed groups in just three districts of the five target provinces were deemed by the disbandment programme Joint Secretariat to have complied with the programme objectives: Farkhar district (Takhar province); and Kohistan 1 and Mahmud Raqi districts (Kapisa province). UN وبحلول نهاية عام 2006، لم يمتثل لأهداف برنامج حل الجماعات المسلحة غير المشروعة في المحافظات الخمس المستهدفة، وفقا لما رأته الأمانة المشتركة للبرنامج، سوى الجماعات المسلحة الموجودة في ثلاث مقاطعات فقط هي: مقاطعة فرخار (محافظة تخار)؛ ومقاطعتا كوهستان 1 ومحمود راقي (محافظة كابيسا).
    Although the southern and western parts of the country continued to account for more than 95 per cent of the area under cultivation in 2011, cultivation of opium poppy on a non-negligible scale re-emerged in two northern provinces (Baghlan and Faryab) and one eastern province (Kapisa), so that the number of poppy-free provinces fell from 20 to 17. UN ولئن بقيت المنطقتان الجنوبية والغربية من أفغانستان تمثلان أكثر من 95 في المائة من المساحة المزروعة بخشخاش الأفيون في عام 2011، فقد برزت زراعة خشخاش الأفيون على نطاق لا يستهان به في مقاطعتين شماليتين (باغلان وفارياب) وفي مقاطعة شرقية واحدة (كابيسا)، فتراجع عدد المقاطعات الخالية من خشخاش الأفيون() من 20 إلى 17.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus