"كاتبه" - Traduction Arabe en Anglais

    • a writer
        
    • typewriter
        
    • its author
        
    • an author
        
    • typist
        
    • clerk
        
    Maybe we could ask a writer like j.K. Rowling Open Subtitles ربما نستطيع ان نطلب من كاتبه مثل جي كي رولينغ
    I've come here all the way from Calcutta only to become a writer.. Open Subtitles لقد اتيت كل هذه المسافة من كالكوتا فقط لأصبح كاتبه
    Why did you apply for this job if you Wanted to become a writer? Open Subtitles لماذا تقدمتي الى هذه الوظيفه وانتي تريدين ان تصبحي كاتبه ؟
    This whole thing is crazy. Riskin'our lives over a typewriter. Open Subtitles هذا الشىء مجنون نخاطر بحايتنا من اجل اله كاتبه .
    The Inspector is fully aware that FDS and conflict of interest statements cannot fully prevent fraud, since a declaration - if not fully vetted - depends on its author's honesty. UN 106- ويدرك المفتش إدراكاً كاملاً أن إقرارات الذمة المالية وبيانات تضارب المصالح لا يمكن أن تمنع الغش منعاً تاماً، لأن الإقرار - ما لم يُدقق تدقيقاً شاملاً - يرتبط بمدى نزاهة كاتبه.
    You're about to publish a book by an author you know shit about. Open Subtitles أنت على وشك نشر كتاب لا تعرف شيئاً عن كاتبه
    I was plannin'on being a writer. I don't really think I got much of a future now, being an orphan and all. Open Subtitles كنت أخطط لأن أكون كاتبه لا أعتقد حقاً أنه لدي مستقبل الآن، كوني يتيمه و كل ذلك
    She's a writer and a recluse. I'd be more surprised if she didn't talk to herself. Open Subtitles إنها كاتبه و منعزله سأكون مندهشاً إذا لم تكن تتحدث مع نفسها
    You're a writer, you're a fighter Like a Mark Wahlberg fighter Open Subtitles أنتِ كاتبه, أنتِ مقاتله مثل المقاتل مارك والبرج.
    You're not a writer, You're some fake nail tech with a counterfeit diploma you probably printed at Kinkos. Open Subtitles انت لست كاتبه, انت بعض تكنلوجيا الاظافر الوهميه مع دبلومك المزيف ربما طبعت في كينكوز.
    So...you are not only a lawyer, but also a writer Open Subtitles اذا أنت لست مجرد محاميه بل و كاتبه أيضا
    But really, you'll probably find it silly, I'd most like to be a writer. Open Subtitles لكن في الحقيقه .. قد تجدين هذا الشيء سخيفاً لكني أفضل بأن أكون كاتبه
    Wait'til I'm a writer. I'll buy you the best piano in creation. Open Subtitles انتظري حتى اصبح كاتبه لاشتري لك افضل بيانو.
    If you want to be a writer, you don't want an albatross like that around your neck. Open Subtitles إذا أردت أن تكوني كاتبه ، لن تريدين أن يكون حول إسمك طائر بحري *فيتزجيرالد كاتب قديم ، له علاقه بأحد الطيور البحريه
    I'm gonna be a writer. The "b." The "b" will lead you to a kiss. Open Subtitles سأصبح كاتبه - إتبعي الـ ب و الـ ب ستقودك الى قبله -
    I'm a writer. I use people for what I write. Open Subtitles أنا كاتبه أنتفع بالناس من أجل ما أكتبه
    Get in the way of working with a writer you're passionate about. Open Subtitles أمضي في طريقك مع حماستك كـ كاتبه
    Sunglasses, golf balls, Rick James 8-track, typewriter... Open Subtitles نضارات شمسية, كرات غولف, ألبوم ريك جيمس) الثامن, أله كاتبه)
    - It's not a typewriter. Open Subtitles انها ليست اله كاتبه .
    The Inspector is fully aware that FDS and conflict of interest statements cannot fully prevent fraud, since a declaration - if not fully vetted - depends on its author's honesty. UN 106 - ويدرك المفتش إدراكاً كاملاً أن إقرارات الذمة المالية وبيانات تضارب المصالح لا يمكن أن تمنع الغش منعاً تاماً، لأن الإقرار - ما لم يُدقق تدقيقاً شاملاً - يرتبط بمدى نزاهة كاتبه.
    In 1988 it won the Paul Guggenheim Prize which is awarded every two years by a panel of publicists to " a work in International Law which is distinguished by its exceptional quality and which is the first outstanding work of its author " . UN وفي عام ١٩٨٨، فاز هذا الكتاب بجائزة " بول غوغانهايم " التي تمنح كل سنتين من قبل فريق مـــن خبراء القانون الدولي ﻟ " مؤلف في مجال القانون الدولي يتميز بنوعية استثنائية وبكونه أول مؤلف بارز من مؤلفات كاتبه " .
    Okay, Oprah isn't technically an author. Open Subtitles حسنا،اوبرا ليست كاتبه!
    But, you know, I couldn't talk to him, because I was just a typist, and- Open Subtitles لكن لم استطع التحدث إليه لأنني كُنت مجرد كاتبه
    Even that number, however, was insufficient to cope with the workload of 15 judges, each of which should ideally have his or her own clerk. UN بيد أن هذا العدد يظل غير كاف لمواجهة عبء العمل الموكول إلى 15 قاضيا، وحبذا لو يكون لكل منهم كاتبه الخاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus