Thus, the Republic of Nagorny Karabakh was formed on territories over which the Republic of Azerbaijan had no sovereignty. | UN | وبناء على ذلك، تكون جمهورية ناغورني كاراباخ قد قامت على الأراضي التي لا سيادة لجمهورية أذربيجان عليها. |
Since 1998, after the adoption of the corresponding law local governance has also been operational in Nagorny Karabakh. | UN | ومنذ عام 1998، تباشر ناغورني كاراباخ أيضا أعمال الحكم المحلي، وذلك بعد إقرار القانون المتعلق به. |
It is unacceptable to allow the Nagorny Karabakh conflict to remain unresolved to the extent that it is today. | UN | ومن غير المقبول أن يبقى النزاع بشأن ناغورني كاراباخ بلا حل على النحو الذي هو علية حاليا. |
The international community, including Azerbaijan, must be more than interested to deal with the leadership elected by people of Nagorno Karabakh. | UN | ويجب أن يكون المجتمع الدولي، بما في ذلك أذربيجان، مهتماً للغاية بالتعامل مع القيادة المنتخبة من شعب ناغورنو كاراباخ. |
It has to be finally and forever clarified that it was Azerbaijan which started an armed aggression against Nagorno Karabagh. | UN | ولا بد من التوضيح بصورة نهائية وإلى الأبد أن أذربيجان هي التي بدأت العدوان المسلح على ناغورنو كاراباخ. |
to the Chairman of the CSCE Minsk Conference on Nagorny Karabakh | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مؤتمر مينسك المعني بناغورني كاراباخ والمعقود |
Both Armenia and Nagorny Karabakh had repeatedly expressed their readiness to comply with the relevant Security Council resolutions. | UN | وقد أعربت كل من أرمينيا وناغورني كاراباخ مرارا عن استعدادهما للامتثال لقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة. |
All parties agree that the Russian Federation is playing an important role for the solution of the conflict in and around Nagorny Karabakh. | UN | وتتفق جميع اﻷطراف على أن الاتحاد الروسي يلعب دورا هاما لحل النزاع في ناغورني كاراباخ وحولها. ــ ــ ــ ــ ــ |
The inhabitants of Nagorny Karabakh of Armenian nationality are probably able to realize today that this exhausting six-year war has brought them no good. | UN | ولعل سكان ناغورني كاراباخ من ذوي اﻷصل اﻷرمني يدركون اليوم أن هذه الحرب المنهكة المستمرة لمدة ست سنوات لم تجلب لهم خيرا. |
According to several reports, Nagorny Karabakh forces have advanced in areas situated east and north of Nagorny Karabakh. | UN | ووفقا لما ذكرته عدة تقارير، تقدمت قوات ناغورني كاراباخ في مناطق تقع شرق ناغورني كاراباخ وشمالها. |
The local Armenian population in Nagorny Karabakh had acted in self-defence in order to avoid mass deportation and genocide. | UN | وقد تصرف السكان اﻷرمن المحليون في ناغورني كاراباخ دفاعا عن النفس لكي يتجنبوا الترحيل الجماعي واﻹبادة الجماعية. |
The European Union fully backs the work of the OSCE's Minsk Group concerning Nagorny Karabakh. | UN | والاتحاد اﻷوروبي يؤيد تأييدا تاما عمل فريق مينسك التابع لتلك المنظمة فيما يتعلق بناغورني كاراباخ. |
Having also seized Nagorny Karabakh from Armenia, the Bolsheviks reduced the territory of Armenia to 29,800 square kilometres. | UN | وبانتزاع ناغورني كاراباخ من أرمينيا على يد البلاشفة، تقلصت مساحة أرمينيا إلى 800 29 كيلومتر مربع. |
Prior to 1988, the question of reuniting Karabakh with Armenia was raised in the 1920s, 1940s and 1960s. | UN | وقبل عام 1988، كانت مسألة إعادة توحيد كاراباخ مع أرمينيا قد أثيرت في العشرينات والأربعينات والستينات. |
The Nagorny Karabakh conflict is not between Armenia and Azerbaijan. | UN | إن صراع ناغورني كاراباخ ليس صراعا بين أرمينيا وأذربيجان. |
The continued blockade of Armenian Nagorny Karabakh is just one example. | UN | والحصار المستمر لناغورني كاراباخ الأرمينية مجرد مثال واحد على ذلك. |
Today, those territories serve as a security belt around Nagorny Karabakh. | UN | واليوم، فإن تلك الأراضي هي حزام أمني يطوق ناغورني كاراباخ. |
I would like to take this opportunity to state again that Nagorny Karabakh has never been part of independent Azerbaijan. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعلن مرة أخرى أن ناغورني كاراباخ لم تكن أبدا جزءا من أذربيجان المستقلة. |
In connection with the latter, settlers often mentioned the Karabakh Refugee Committee. | UN | وفيما يتعلق بالأخيرة، كثيرا ما أشار المستوطنون إلى لجنة لاجئي كاراباخ. |
In connection with the latter, settlers often mentioned the Karabakh Refugee Committee. | UN | وفيما يتعلق بالأخيرة، كثيرا ما أشار المستوطنون إلى لجنة لاجئي كاراباخ. |
Today, 600,000 descendants of the Armenians of Karabagh live in Armenia and other republics of the Commonwealth of Independent States. | UN | ويعيش اليوم ٠٠٠ ٦٠٠ نسمة من المتحدرين من أرمن كاراباخ في أرمينيا والجمهوريات اﻷخرى في رابطة الدول المستقلة. |
During the break-up of the Soviet Union, the people of Nagorno-Karabakh had peacefully exercised their right to self-determination through a popular vote. | UN | وأضاف أن شعب ناغورنو كاراباخ مارس حقه في تقرير المصير بطريقة سلميه عن طريق تصويت شعبي أثناء تفكك الاتحاد السوفياتي. |
There are about 30,000 displaced persons in the Nagorno-Karabagh Republic. | UN | وثمة نحو ٠٠٠ ٣٠ مشرد في جمهورية ناغورني كاراباخ. |