Carpathia, this is CT-9. Can you hear me, Carpathia? | Open Subtitles | (كاربيثيا), هنا (سي تي-9), هل يمكنكم سماعي, (كاربيثيا)؟ |
You've just described most of the women in Carpathia, including this one. | Open Subtitles | إنك قمت بالتو بوصف معظم نساء (كاربيثيا), بما فيهن هذه المرأة |
Captain Kellerman from CT-9 calling Carpathia. | Open Subtitles | القائد كاليرمان من (سي تي-9) ينادي (كاربيثيا) |
'Carpathia, this is Captain Kellerman from CT-9.' | Open Subtitles | (كاربيثيا), هنا القائد (كيلرمان) من (سي تي-9) |
This is Richard Tate, President of Carpathia, as human as you are. | Open Subtitles | هنا (ريتشارد تيد), رئيس (كاربيثيا), إنسان مثلك تماما |
'Flash up that we have voice contact with Carpathia.' | Open Subtitles | أشعل ذلك الفلاش, لدينا إتصال مع (كاربيثيا) |
I've spoken at last to the captain of Transporter 9, which is now orbiting Carpathia. | Open Subtitles | و أخيرا تحدثت إلى قائد الناقلة 9 و التي تدخل الآن في مدار (كاربيثيا) |
Passengers of CT-9, this is President Richard Tate from Forthaven, Carpathia. | Open Subtitles | ركاب (سي تي-9), هنا الرئيس (ريتشارد تيت) من (فورت هايفن), (كاربيثيا) |
Keep your fingers crossed for us, Carpathia, we're coming in. | Open Subtitles | دعواتكم لنا بالتوفيق, (كاربيثيا), ها نحن قادمون |
We've got unusual stress readings, Carpathia. | Open Subtitles | قراءات الضغط لدينا غير طبيعية, (كاربيثيا) |
We're fatally damaged, Carpathia. | Open Subtitles | لقد تضررنا بشكل لا يمكن إصلاحة, (كاربيثيا) |
We're fatally damaged, Carpathia. | Open Subtitles | لقد تضررنا بشكل لا يمكن إصلاحه, (كاربيثيا) |
We ARE the aliens on Carpathia. | Open Subtitles | نحن من يعتبر المخلوقات الفضائية على (كاربيثيا) |
I'm fully aware that I'm a newcomer and I have a lot to learn about Carpathia. | Open Subtitles | أنا مدرك تماماً بأني وافد جديد و لدي الكثير لأتعلمه عن (كاربيثيا) |
First exploit them, then try to kill them, and Mitchell becomes the conscience of Carpathia. | Open Subtitles | إستغليتهم أولا, ثم حاولت قتلهم, ثم أصبح (ميتشل) هو ضمير (كاربيثيا) الحي |
I am fully aware that I have a lot to learn about Carpathia. | Open Subtitles | أنا مدرك تماماً بأن لدي الكثير لأتعلمه عن (كاربيثيا) |
'This is Radio Free Carpathia for all the early birds and insomniacs. | Open Subtitles | هنا راديو (كاربيثيا) الحرة لكل من صحوا مبكراً و من أصابهم الأرق |
I want to know what Carpathia is planning for us and I need to know what we need to do to survive it. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ماذا تخطط (كاربيثيا) لنا و علي معرفة الذي أحتاج لفعله لننجو بذلك |
Patrick Baxter, first man to set foot on Carpathia. | Open Subtitles | (باتريك باكستر), أول رجل وطأت قدماه (كاربيثيا) |
For God's sake, don't call her Carpathia. | Open Subtitles | بربك! لا تسميها (كاربيثيا), فلن يسامحكِ (براين) على ذلك |