Advocate Carmel Ben Tovim, next time wear a skullcap. | Open Subtitles | المحامي كارمل توفيم في الجلسة القادمة ارتدي القلنسوة |
The training programme is co-organized by UNHabitat and the Golda Meir Mount Carmel International Training Center. | UN | يتم تنفيذ برنامج التدريب بتنظيم مشترك من قبل موئل الأمم المتحدة ومركز جولد مائير الدولي للتدريب في جبل كارمل. |
Malta Carmel Degabriele, Victor Pace, Joanna Darmanin, Elaine Miller | UN | مالطة كارمل ديغابرييل، فيكتور بيس، جوانا دارمانين، إلين ميلر |
Ms. Carmel Budiardjo, Indonesia Human Rights Campaign (TAPOL) 1418th | UN | السيدة كارمل بودياردجو الحملة اﻹندونيسية لحقوق الانسان |
Meanwhile, Mohammed Najibullah had replaced Babrak Karmal as president, and embarked on a politics of national reconciliation to end the civil war. | UN | وفي غضون ذلك، حلَّ محمد نجيب الله بدلاً من بابراك كارمل رئيساً، وشرع في تنفيذ سياسة تستهدف المصالحة الوطنية لإنهاء الحرب الأهلية. |
Case No. 983: Karmel | UN | القضية رقم ٩٨٣: كارمل |
Which is why I got you an interview for the open slot at Carmel High. | Open Subtitles | والذي لذلك السبب جلبت لك مقابلة لأخذ نادي الغناء بثانوية كارمل. |
I ask that you disqualify Carmel Ben Tovim since under the circumstances he cannot serve as her advocate. | Open Subtitles | أسألك أن تنحي كارمل توفيم بما أنه تبعاً لهذه المعطيات لا يمكن أن يكون محاميها |
Heck, I even got William that job at Carmel High to assure myself nothing but blissful night's sleeps. | Open Subtitles | إنه كذلك اليوم لقد وجدت حتى وظيفة لويليام في ثانوية كارمل لأضمن لنفسي لاشيء سوى ليالي نوم هانئة |
Look, I know that you're a teacher at Carmel now, but this is your home... | Open Subtitles | . أعلم بأنك مُدرس في كارمل الآن لكن هذا منزلك |
You think Carmel High didn't put the fear of God in me? | Open Subtitles | هل تعتقد أن ثانوية كارمل لم تضع الخوف في نفسي |
I rooted through the Dumpsters behind the Carmel auditorium and I found 18 empty boxes of Christmas lights. | Open Subtitles | خلف صالة كارمل , ولقد وجدت ثمانية عشر علبة فارغة من أضواء الكريسماس |
I guess I'll cancel our helicopter to Carmel for dinner | Open Subtitles | إذن أظن أننى سألغى الهليكوبتر لمطعم كارمل للعشاء |
The department field trip to Carmel is a go for this weekend. | Open Subtitles | لقد نظم القسم رحلة الى كارمل على نهاية الأسبوع |
Native Americans helped to complete the construction of the Carmel Mission in 1771. | Open Subtitles | سيساعد على الأمر امريكى اصلى مبنى كارمل بنى فى عام 1771 |
After Carmel, he became restless so we went to Taos, New Mexico, where he painted Indians. | Open Subtitles | بعد كارمل صار ضجرا ذهبنا الى تاوس ، نيومكسيكو حيث رسم الهنود الحمر |
That's Mount Carmel Church. And the sound of the bells would fill the neighbourhood. | Open Subtitles | صوت اجراس مونت كارمل تملا الافاق في الحي |
Four Vice-Chairs were also elected: Tizhong Liao, as first Vice-Chair; Henry Louie, as second Vice-Chair; Mohammed Baina, as third Vice-Chair; and Liselott Kana, as fourth Vice-Chair. Carmel Peters was elected as Rapporteur for the session. | UN | وانتُخب أيضا أربعة نواب للرئيس، هم: تيزونغ لياو نائبا أول للرئيس، وهنري لوي نائبا ثانيا، ومحمد باينة نائبا ثالثا، وليسلوت كانا نائبة رابعة؛ وانتخبت كارمل بيترز مقررة للدورة. |
Malta Carmel Agius, Andrew Seychell | UN | مالطة كارمل أغيوس ، أندرو سيشيل |
C. Attendance 15. All members of the Committee attended the twenty-second session, with the exception of Ms. Carlota Bustelo and Ms. Carmel Shalev. | UN | 15 - وحضر الدورة الثانية والعشرين جميع أعضاء اللجنة، باستثناء السيدة كارلوتا بوستيلو والسيدة كارمل شاليف. |
The Council for solving problems and negotiating agreements (Shura-Ahl-e-Hal Wa Aqd) had met sometime later, but had been boycotted by the leaders of five out of nine political parties in Afghanistan. The Council had decided that the former Presidents, Mr. Najibullah and Mr. Karmal, should be prosecuted. | UN | ولكن المجلس المكلف بحل المشاكل والتفاوض بشأن الاتفاقيات )مجلس شوري أهل الحل والعقد( الذي اجتمع فيما بعد رغم مقاطعته من قبل رؤساء خمسة أحزاب سياسية أفغانية من اﻷحزاب التسعة الموجودة في البلد قد قرر محاكمة الرئيسين السابقين السيد نجيب الله والسيد كارمل. |
This included the settlements of Karmel, Maon, Yatir and Omarim. (Ha'aretz, 29 June) | UN | ويشمل ذلك مستوطنات كارمل وماعون وياتير وأوماريم. )هآرتس، ٢٩ حزيران/يونيه( |