We also congratulate Assistant Secretary-General Carolyn McAskie of the Peacebuilding Support Office on the efforts that she has made in an unprecedented endeavour. | UN | كما نهنئ الأمينة العامة المساعدة كارولين ماكاسكي المسؤولة عن مكتب دعم بناء السلام على جهودها غير المسبوقة. |
Carolyn McAskie was appointed Special Representative of the Secretary-General for Burundi and Head of ONUB. | UN | وعينت كارولين ماكاسكي ممثلة خاصة للأمين العام لبوروندي ورئيسية لأونوب. |
We want to extend special thanks to Ambassador Yukio Takasu for his leadership in New York and to former Assistant Secretary-General Carolyn McAskie for her commitment to the Peacebuilding Support Office and the Commission during their first two years. | UN | ونريد أن نتقدم بالشكر الخاص للسفير تاكاسو على قيادته في نيويورك وللأمينة العامة المساعدة السابقة كارولين ماكاسكي على التزامها إزاء مكتب دعم بناء السلام واللجنة خلال أول عامين من وجودهما. |
Let me also commend Assistant Secretary-General Carolyn McAskie and her colleagues in the Peacebuilding Support Office for the excellent work done. | UN | وأود أيضا أن أثني على الأمينة العامة المساعدة كارولين ماكاسكي وزملائها في مكتب دعم بناء السلام على العمل الممتاز الذي يؤدونه. |
In addition, we cannot fail to welcome the excellent work done by the Peacebuilding Support Office, headed by Assistant Secretary-General Carolyn McAskie. | UN | وعلاوة على ذلك، لا يفوتنا الترحيب بالعمل الرائع الذي أنجزه مكتب دعم بناء السلام، الذي تترأسه الأمينة العامة المساعدة كارولين ماكاسكي. |
43. Overall coordination of international humanitarian activities is carried out through the Secretary-General's Humanitarian Envoy for the Crisis in Côte d'Ivoire, Carolyn McAskie. | UN | 43 - يجري التنسيق العام للأنشطة الإنسانية الدولية عن طريق مبعوثة الأمين العام للمساعدة الإنسانية من أجل الأزمة في كوت ديفوار، السيدة كارولين ماكاسكي. |
The Secretariat briefing was provided by the Assistant Secretary-General for Political Affairs, Danilo Türk, and the Deputy Emergency Relief Coordinator, Carolyn McAskie. | UN | وتولى مساعد الأمين العام للشؤون السياسية دانيلو تورك ونائبة منسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ كارولين ماكاسكي تقديم إحاطة الأمانة العامة. |
I would also like to express my sincere appreciation to the men and women of ONUB, who, under the leadership of my Special Representative, Carolyn McAskie, have continued to work tirelessly for the sake of peace in Burundi. | UN | كما أود أن أعرب عن تقديري العميق للرجال والنساء من أفراد عملية الأمم المتحدة في بوروندي الذين يواصلون العمل بغير كلل من أجل تحقيق السلام في بوروندي تحت قيادة ممثلتي الشخصية كارولين ماكاسكي. |
The Council heard statements by Ms. Rachel Mayanja, Mr. Jean-Marie Guéhenno, Ms. Noeleen Heyzer and Ms. Carolyn McAskie. | UN | واستمع المجلس لبيانات أدلت بها السيدة راشيل مايانيا، والسيد جان- ماري غيهينو، والسيدة نولين هيزر، والسيدة كارولين ماكاسكي. |
The mission was accompanied by the Special Representative of the Secretary-General for the Democratic Republic of the Congo, William Lacy Swing, in Kinshasa, Bukavu and Entebbe, while the Special Representative of the Secretary-General for Burundi, Carolyn McAskie, accompanied the mission in Bujumbura and Entebbe. | UN | ورافق البعثة الممثل الخاص للأمين العام في جمهورية الكونغو الديمقراطية وليام لاسي سوينغ في أثناء زيارتها لكينشاسا وبوكافو وعنتابي، في حين رافقتها الممثلة الخاصة للأمين العام في بوروندي كارولين ماكاسكي في أثناء زيارتها لبوجومبورا وعنتابي. |
6. During that period, my Special Representative for Burundi, Carolyn McAskie, met with President Ndayizeye on numerous occasions, as well as with other leaders to discuss the proposed constitutional amendments. | UN | 6 - وخلال تلك الفترة التقت ممثلتي الخاصة في بوروندي، كارولين ماكاسكي مع الرئيس ندايزيي في عدة مناسبات، وكذلك مع زعماء آخرين لمناقشة التعديلات الدستورية المقترحة. |
My Special Representative, Carolyn McAskie, who chairs the Committee, commended the invaluable contributions made by the Burundians, the Regional Peace Initiative, the Facilitator, the African Union, the European Union and other donors, whose support had been instrumental in ensuring the successful implementation of the peace process in Burundi. | UN | وأثنت ممثلتي الخاصة، كارولين ماكاسكي رئيسة اللجنة على المساهمة القيمة التي قدمها البورونديون والمبادرة الإقليمية للسلام وأطراف التيسير والاتحاد الأفريقي والاتحاد الأوروبي وغير تلك الجهات من المانحين، في مجال تنفيذ عملية السلام في بوروندي والتي كان دعمها أساسيا في ضمان نجاحها. |
Carolyn McAskie | UN | كارولين ماكاسكي |
Following the usual consultations, it is my intention to appoint Ms. Carolyn McAskie (Canada) as my Special Representative for Burundi and Head of ONUB. | UN | وبعد إجراء المشاورات المعتادة في هذا الخصوص، أعتزم تعيين السيدة كارولين ماكاسكي (كندا) ممثلة خاصة لي في بوروندي ورئيسة لعملية الأمم المتحدة في بوروندي. |
The meeting will be chaired by Ms. Carolyn McAskie, Emergency Relief Coordinator, a.i. The theme of this year's launch is " Women and War " . | UN | وسيرأس الاجتماع السيدة كارولين ماكاسكي منسقة عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ. وسيكون موضوع حملة العام الحالي " المرأة والحرب " . |
The meeting will be chaired by Ms. Carolyn McAskie, Emergency Relief Coordinator, a.i. The theme of this year's launch is " Women and War " . | UN | وسيرأس الاجتماع السيدة كارولين ماكاسكي منسقة عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ. وسيكون موضوع حملة العام الحالي " المرأة والحرب " . |
At the informal consultations held on 19 November, the members of the Council were briefed by Carolyn McAskie, the newly appointed Deputy Emergency Relief Coordinator and acting head of the Office for the Coordinator of Humanitarian Affairs. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة يوم 19 تشرين الثاني/نوفمبر، قامت كارولين ماكاسكي نائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ المعينة حديثا ورئيسة مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بالنيابة بتقديم إحاطة إعلامية لأعضاء المجلس. |
Subsequently, in a letter to the President of the Council dated 24 May (S/2004/433), the Secretary-General conveyed his intention to appoint the Assistant Secretary-General for Humanitarian Affairs, Carolyn McAskie (Canada), as his Special Representative for Burundi and Head of ONUB. | UN | وفيما بعد، أعلن الأمين العام في رسالة إلى رئيس المجلس مؤرخة 24 أيار/مايو (S/2004/33) أنه يعتزم تعيين الأمين العام المساعد للشؤون الإنسانية بالأمم المتحدة، كارولين ماكاسكي (كندا) ممثلة خاصة له لبوروندي ورئيسة لعملية الأمم المتحدة في بوروندي. |
As set out in the two reports before us today (A/62/137 and A/62/138), 2006 was essentially devoted to the establishment and initial functioning of the Commission, the Peacebuilding Fund and the Peacebuilding Support Office -- the latter headed with skill and dedication by Assistant Secretary-General Carolyn McAskie. | UN | وعلى النحو المحدد في التقريرين المعروضين علينا اليوم (A/62/137 و A/62/138)، فقد كان عام 2006 مكرسا بشكل أساسي لإنشاء اللجنة وتشغيلها الأولي ولإنشاء صندوق بناء السلام ومكتب دعم بناء السلام - وتولت رئاسة الأخير بحنكة وتفان الأمينة العامة المساعدة كارولين ماكاسكي. |
In that context, the United Nations assisted national authorities in developing a priority plan, especially during visits to Bangui in May 2008 by the Assistant Secretary-General for Peacebuilding Support, Carolyn McAskie, and members of her staff, who discussed the Fund's assistance with the President, Prime Minister and other stakeholders. | UN | وفي هذا الصدد، قدمت الأمم المتحدة المساعدة للسلطات الوطنية لإعداد خطة أولويات، وبخاصة خلال الزيارات التي أجرتها إلى بانغي في أيار/مايو 2008 الأمينة العامة المساعدة لدعم بناء السلام السيدة كارولين ماكاسكي وعدد من معاونيها، وناقشت فيها مع رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء وسائر أصحاب الشأن مسائل ذات صلة بالمساعدة التي يقدمها الصندوق. |