"كازاخستان والاتحاد الروسي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Kazakhstan and the Russian Federation
        
    The Presidents signed the Agreement between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on the Settlement of Financial Matters. UN ووقﱠع الرئيسان على اتفاق بين جمهورية كازاخستان والاتحاد الروسي بشأن تسوية المسائل المالية.
    Belarus, for its part, was actively involved in regional trade cooperation with Kazakhstan and the Russian Federation within the framework of a common economic space. UN واختتم كلمته بقوله إن بيلاروس، من ناحيتها، تشارك مشاركة نشطة في التعاون التجاري الإقليمي مع كازاخستان والاتحاد الروسي في إطار حيز اقتصادي مشترك.
    In this context, the establishment of fiscal stabilization funds based on oil revenues in Kazakhstan and the Russian Federation has proved useful in absorbing excess liquidity. UN وفي هذا السياق، ثبت أن إنشاء صناديق لتحقيق الاستقرار المالي على أساس عائدات النفط في كازاخستان والاتحاد الروسي كان مفيدا في استيعاب السيولة المفرطة.
    Kyrgyzstan had also clarified that all its military equipment was imported from the Russian Federation, while all firefighting equipment for aviation was overhauled outside the country, in Kazakhstan and the Russian Federation. UN كما أوضحت قيرغيزستان أن جميع معداتها العسكرية مستوردة من الاتحاد الروسي وأن معدات مكافحة الحريق الخاصة بالطيران تتم صيانتها خارج البلاد، في كازاخستان والاتحاد الروسي.
    47. Communications from Kazakhstan and the Russian Federation UN رسائل من كازاخستان والاتحاد الروسي
    14. The President of the Republic of Kazakhstan and the President of the Russian Federation emphasize that cooperation between Kazakhstan and the Russian Federation shall be carried out on a long-term reliable basis. UN ٤١ - يؤكد رئيسا جمهورية كازاخستان والاتحاد الروسي قيام التعاون بين كازاخستان وروسيا على أساس متين طويل اﻷجل.
    Guided by the Treaty between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on Friendship, Cooperation and Mutual Assistance of 25 May 1992, UN واسترشادا منهما بمعاهدة الصداقة والتعاون والتعاضد بين جمهورية كازاخستان والاتحاد الروسي المبرمة في ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٢،
    1. The Eurasian Development Bank (EDB) is an international institution for promoting development established by an Agreement between the Governments of the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation of 12 January 2006. UN 1 - إن مصرف التنمية الأوروبي الآسيوي هو مؤسسة دولية لتعزيز التنمية، وقد أنشئ المصرف بناء على اتفاق بين حكومتي جمهورية كازاخستان والاتحاد الروسي في 12 كانون الثاني/يناير 2006.
    The heads of State discussed the question of the legal registration of the State border between Kazakhstan and the Russian Federation and signed the relevant Protocol under which the Governments of the parties shall begin, in 1999, negotiations on the demarcation of the State border between Kazakhstan and the Russian Federation. UN وناقش رئيسا الدولتين مسألة التحديد القانوني للحدود الوطنية بين كازاخستان وروسيا ووقﱠعا على البروتوكول ذي الصلة، الذي ينص على أن تقوم حكومتا الطرفين، في عام ١٩٩٩، بإجراء محادثات بشأن تحديد الحدود الوطنية بين جمهورية كازاخستان والاتحاد الروسي.
    44. In July 1994, the Kazakh Parliament had ratified the Agreement between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on Basic Principles and Conditions for the Use of the Baikonur Launch Site. UN ٤٤ - ومضت تقول إن كازاخستان صدقت، في تموز/يوليه، على اتفاق بين جمهورية كازاخستان والاتحاد الروسي بشأن المبادئ والشروط اﻷساسية لاستخدام موقع اﻹطلاق في بايكونور.
    The Presidents also consider it necessary to prepare a new package of agreements and instruments that develop the main provisions of the Treaty between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on Friendship, Cooperation and Mutual Assistance of 25 May 1992. UN ويرى الرئيسان أن هناك حاجة ﻹعداد مجموعة جديدة من الاتفاقات والصكوك التي تجسد اﻷحكام اﻷساسيـــة لمعاهـــدة الصداقة والتعاون والتعاضد بين جمهورية كازاخستان والاتحاد الروسي المبرمة في ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٢.
    To this end, a treaty between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on the joint protection of their external borders shall be signed before 10 February 1995; the treaty shall provide for the establishment of a unified command for border troops. UN وتحقيقا لهذه الغاية، يتم قبل حلول ١٠ شباط/فبراير ١٩٩٥ توقيع معاهدة بين جمهورية كازاخستان والاتحاد الروسي بشأن الحماية المشتركة عن حدودهما الخارجية، تنص على تشكيل قيادة موحدة لقوات حرس الحدود.
    Agreement between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on a Simplified Procedure for the Acquisition of Citizenship by Citizens of the Republic of Kazakhstan Taking Up Permanent Residence in the Russian Federation and by UN اتفاق بين جمهورية كازاخستان والاتحاد الروسي بشأن تبسيط اجراءات الحصول على الجنسية لمواطني جمهورية كازاخستان المقيمين بصفة دائمة في الاتحاد الروسي ومواطنــي الاتحـاد الروسي المقيمين بصفة دائمة في جمهورية كازاخستان
    14. The energy sector has been the main driver of growth in much of North and Central Asia, accounting for approximately one third of GDP and over one half of exports in Kazakhstan and the Russian Federation. UN 14 - لقد كان قطاع الطاقة هو الدافع الأساسي للنمو في أغلب شمال ووسط آسيا، حيث يعزى إليه ما يقارب ثلث الناتج المحلي الإجمالي وأكثر من نصف الصادرات في كازاخستان والاتحاد الروسي.
    The agreement signed between Kazakhstan and the Russian Federation in July this year on the delimitation of the northern part of the Caspian Sea lays the foundations for a complete settlement of the Caspian problem. It is now important to take concrete steps for the implementation of this instrument, which is in conformity with the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN والاتفاق الذي وقع بين كازاخستان والاتحاد الروسي في تموز/يوليه من هذا العام بشأن ترسيم حدود الجزء الشمالي من بحر قزوين يشكل اﻷساس لتسوية كاملة لمشكلة بحر قزوين، ومن المهم اﻵن أن تتخذ خطوات ملموسة لتنفيذ هذا الاتفاق الذي يتفق مع أحكام اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.
    Owing largely to increased global energy prices, the merchandise exports of Kazakhstan and the Russian Federation to countries not belonging to the Commonwealth of Independent States (CIS) increased significantly in 2005. UN وبسبـب ازدياد أسعار الطاقة عالميا إلى حـد كبير، ازدادت بشكل ملموس في عام 2005 صادرات البضائع من كازاخستان والاتحاد الروسي إلى البلدان التي لا تنتمـي إلى رابطة الدول المستقلة (CIS).
    3. Relations between Kazakhstan and the Russian Federation with respect to the Baikonur launch site are governed by the agreement on the main principles and conditions for the use of space facilities of the Baikonur complex and also by a special intergovernmental committee. UN ٣ - وتنظم العلاقات بين كازاخستان والاتحاد الروسي بخصوص موقع بايكونور للاطلاق بموجب الاتفاق بشأن المبادىء والشروط الرئيسية لاستخدام مرافق الفضاء في مجمع بايكونور ، وأيضا عن طريق لجنة دولية حكومية خاصة .
    Guided by the Treaty between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on Friendship, Cooperation and Mutual Assistance of 25 May 1992, the Treaty between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on the Further Deepening of Integration and Economic Cooperation of 28 March 1994, as well as other earlier agreements in the political, economic, defence, scientific and technical and social and humanitarian fields, UN واسترشادا بمعاهدة الصداقة والتعاون والتعاضد بين جمهورية كازاخستان والاتحاد الروسي المبرمة في ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٢، ومعاهدة زيادة تعميق التكامل والتعاون الاقتصادي بين جمهورية كازاخستان والاتحاد الروسي المبرمة في ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٤، وسائر الاتفاقات السابقة في المجالات السياسية والاقتصادية والدفاعية والعلمية والتكنولوجيا والاجتماعية والانسانية،
    The Presidents confirm that the Treaty between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on Military Cooperation of 28 March 1994 and the fulfilment of the obligations set out in the Treaty provide a long-term basis for cooperation between Kazakhstan and the Russian Federation within the framework of a common military strategic area in order to ensure their military security, including nuclear security. UN ويؤكد الرئيسان من جديد أن معاهدة التعاون العسكري بين جمهورية كازاخستان والاتحاد الروسي المبرمة في ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٤، ووفاء الطرفين بالالتزامات المنبثقة عنها، يمثلان أساسا طويل اﻷجل للتعاون بين كازاخستان وروسيا في إطار المجال العسكري الاستراتيجي المشترك الذي يضمن أمنهما العسكري بما في ذلك اﻷمن النووي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus