Members of the Committee as well as observers expressed gratitude to Ms. Castro de Barish for her invaluable contribution to the work of the Bureau. | UN | وأعرب أعضاء اللجنة والمراقبون عن الامتنان لإميليا كاسترو دي باريش لمساهمتها القيمة في أعمال المكتب. |
In particular, I appreciated the kind words addressed to Chile by Mrs. Emilia Castro de Barish. | UN | وأود أن أشيد بصفة خاصة بالكلمات الرقيقة التي وجهتها السيدة اميليا كاسترو دي باريش إلى شيلي. |
The representatives of Bulgaria, Canada and Côte d'Ivoire served as Vice-Chairmen, and Mrs. Emilia Castro de Barish (Costa Rica) as Rapporteur. | UN | وعمل ممثلو بلغاريا وكندا وكوت ديفوار نوابا للرئيس وشغلت السيدة أميليا كاسترو دي باريش منصب المقرر. |
The representatives of Bulgaria, Canada and Côte d’Ivoire served as Vice-Chairmen, and Emilia Castro de Barish (Costa Rica) served as Rapporteur. | UN | وعمل ممثلو بلغاريا وكندا وكوت ديفوار نوابا للرئيس، والسيدة إميليا كاسترو دي باريش )كوستاريكا( مقررة. |
43. Mrs. Castro de Barish (Costa Rica) said that one of the main purposes of the United Nations was to promote respect for human rights and fundamental freedoms. | UN | ٤٤ - السيدة كاسترو دي باريش )كوستاريكا(: لفتت الانتباه الى أن ثمة هدفا من اﻷهداف اﻷساسية لﻷمم المتحدة، وهو تشجيع احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية. |
The representatives of Bulgaria, Canada and Côte d'Ivoire served as Vice-Chairmen, and Emilia Castro de Barish (Costa Rica) as Rapporteur. | UN | وباشر ممثلو بلغاريا وكندا وكوت ديفوار مهام نواب الرئيس. واضطلعت السيدة إميليا كاسترو دي باريش (كوستاريكا) بمهام المقرر. |
The representatives of Bulgaria, Canada and Côte d’Ivoire served as Vice-Chairmen, and Emilia Castro de Barish (Costa Rica) as Rapporteur. | UN | وأدى ممثلو بلغاريا وكندا وكوت ديفوار مهام نواب الرئيس، واضطلعت إميليا كاسترو دي باريش )كوستاريكا( بمهام المقرر. |
The representatives of Bulgaria, Canada and Côte d'Ivoire served as Vice-Chairmen, and Emilia Castro de Barish (Costa Rica) as the Rapporteur. | UN | وقام ممثلو بلغاريا وكندا وكوت ديفوار بمهام نواب الرئيس. واضطلعت إميليا كاسترو دي باريش (كوستاريكا) بمهام المقرر. |
The representatives of Bulgaria, Canada and Côte d'Ivoire served as Vice-Chairmen, and Mrs. Emilia Castro de Barish (Costa Rica) as the Rapporteur. | UN | وباشر ممثلو بلغاريا وكندا وكوت ديفوار مهام نواب الرئيس. واضطلعت إميليا كاسترو دي باريش (كوستاريكا) بمهام المقرر. |
28. Mrs. Castro de Barish (Costa Rica), said that her delegation had not participated in the vote on draft resolution A/C.3/52/L.44. | UN | ٢٨ - السيدة كاسترو دي باريش )كوستاريكا(: قالت إن وفدها لم يشارك في التصويت على مشروع القرار A/C.3/52/L.44. |
The representatives of Bulgaria, Canada and Côte d'Ivoire continued to serve as Vice-Chairmen, and Mrs. Emilia Castro de Barish (Costa Rica) as Rapporteur. | UN | وظل ممثلو بلغاريا وكندا وكوت ديفوار يشغلون منصب نواب الرئيس، والسيدة إميليا كاسترو دي باريش )كوستاريكا( منصب المقرر. |
Mrs. Castro de Barish (Costa Rica), speaking on behalf of the Group of 77 and China, expressed the hope that draft resolution A/C.3/51/L.23/Rev.1 would be adopted by consensus. | UN | ٧٣ - السيدة كاسترو دي باريش )كوستاريكا( تحدثت بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين: فأعربت عن أملها في أن يعتمد مشروع القرار A/C.3/51/L.23/Rev.1 بتوافق اﻵراء. |
Mrs. Castro de Barish (Costa Rica) said that her delegation wished to join the sponsors of the draft resolution. | UN | ٧ - السيدة كاسترو دي باريش )كوستاريكا(: أعلنت عن انضمام كوستاريكا الى مقدمي مشروع القرار هذا. |
Mrs. Castro de Barish (Costa Rica) said that her delegation supported the principle of territorial integrity as set forth in the revision of the draft resolution. | UN | ٣٥ - السيدة كاسترو دي باريش )كوستاريكا(: قالت إن وفدها يؤيد مبدأ سلامة اﻷراضي المنصوص عليه في تنقيح مشروع القرار. |
61. Mrs. Castro de Barish (Costa Rica) said that her delegation had abstained for reasons similar to those of Argentina. | UN | ٦١ - السيدة كاسترو دي باريش )كوستاريكا(: قالت إن وفدها امتنع عن التصويت ﻷسباب مماثلة ﻷسباب اﻷرجنتين. |
69. Mrs. Castro de Barish (Costa Rica) said that her country had joined the consensus for the same reasons as had Chile and Sweden. | UN | ٦٩ - السيدة كاسترو دي باريش )كوستاريكا(: قالت إن بلدها انضم الى توافق اﻵراء لﻷسباب نفسها التي حدت بشيلي والسويد الى الانضمام. |
80. Mrs. Castro de Barish (Costa Rica) said that the sponsors accepted the suggestions made by the representatives of France and Ecuador. | UN | ٨٠ - السيدة كاسترو دي باريش )كوستاريكا(: قالت إن مقدمي مشروع القرار يقبلون الاقتراحين المقدمين من ممثلي فرنسا واكوادور. |
The representatives of Bulgaria, Canada and Côte d'Ivoire continued to serve as Vice-Chairmen, and Mrs. Emilia Castro de Barish (Costa Rica) as Rapporteur. | UN | وظل ممثلو بلغاريا وكندا وكوت ديفوار يشغلون منصب نواب الرئيس، والسيدة إميليا كاسترو دي باريش )كوستاريكا( منصب المقرر. |
(Signed) Emilia Castro de Barish (Signed) Jorge ILLUECA | UN | )توقيع( اميليا كاسترو دي باريش )توقيع( خورخي إيوويكــا |
13. Mr. Phanit (Thailand), Mr. Willis (Australia), Mr. Gorita (Romania) and Mrs. Castro de Barish (Costa Rica) were elected Vice-Chairpersons by acclamation. | UN | ١٣ - السيد فانيت )تايلند( والسيد ويليس )استراليا( والسيد غوريتا )رومانيا( والسيدة كاسترو دي باريش )كوستاريكا( انتخبوا نوابا للرئيس بالتزكية. |