I've found a cassette recorder and also a tape | Open Subtitles | لقد وجدت مسجلة كاسيت بالاضافة الى بعض الأشرطة |
Like when you rerecord over an old VHS or cassette. | Open Subtitles | مثلما نسجّل على شريط فيديو قديم أو شريط كاسيت. |
004 6 000 cassette TAPES FROM THE MUSIC LIBRARY WITH RECORDINGS OF SONGS CONNECTED WITH THE GULF, ARAB AND ISLAMIC HERITAGE | UN | أشرطة كاسيت من المكتبة الموسيقية مع تسجيلات ﻷغان مرتبطة بالتراث الخليجي والعربي واﻹسلامي |
4. 6,000 cassette tapes from the music library with recordings of songs connected with the Gulf, Arab and Islamic heritage. | UN | ٤ - عدد ٠٠٠ ٦ شريط كاسيت خاصة بالمكتبة الموسيقية مسجل بها أغاني ترتبط بالتراث الخليجي والعربي والاسلامي. |
In 1997, more than 200,000 Cassettes and tapes were mailed. | UN | وفي عام ٧٩٩١، أرسل بالبريد ما يزيد على ٠٠٠ ٠٠٢ شريط وشريط كاسيت. |
What if we use the cassette speaker as a output decoder. | Open Subtitles | ماذا لو أننا استخدام كاسيت لاخراج جهاز فك التشفير. |
Because this was the last car ever made to be fitted as standard with a cassette player. | Open Subtitles | فهذه آخر سيارة صنعت مزودة قياسياً بمشغل كاسيت |
I used to have a cassette version and I lost it... and I crave it, and I know they can play it. | Open Subtitles | أعتدتُ تشغيل نسخة كاسيت .. لكنني فقدتها وأنا متلهفة لها وأعلم بوسعهم عزفها |
You're carrying around a brick playing cassette tape. | Open Subtitles | تتجولين حاملة قرميد يقوم بتشغيل شريط كاسيت |
I didn't understand at the time. But he specifically mentioned a cassette recording. | Open Subtitles | أشياء لم أفهمها آنذاك، لكنّه ذكر بالتحديد تسجيل كاسيت. |
I think he gave it to my mom. He asked if I had been through her belongings, if I came across a cassette. | Open Subtitles | أعتقد أنّه أعطاه لأمّي، سألني لو كنتُ تفقدتُ أغراضها، لو كنتُ قد صادفتُ شريط كاسيت. |
Excellent gas mileage, air bags and AM-FM cassette. | Open Subtitles | استهلاك ممتاز للوقود .. أكياس هواء و مذياع كاسيت |
I don't have a dual cassette player... so, you know, I had to hold the tape recorder up to the radio... so the quality is kind of sucky... but, you know, all the songs describe my feelings. | Open Subtitles | ليس لدي مشغل كاسيت مزدوج كان علي رفع مسجل الصوت إلى الراديو لذا الجودة نوعاً ما سيئة |
Well, I guess I could ask for a cassette player for the Vista Cruiser... like I have for the last... 80 years. | Open Subtitles | ـ حسنا، أعتقد أنني يمكن أن أطلب مشغل كاسيت كروزر للفيستا كما فعلت في 80 سنة الاخيرة |
They say it's your baby just taped onto an old cassette. | Open Subtitles | يقولون بأنّه طفلك الرضيع فقط سجّل في كاسيت قديم. |
We'll record him, and we'll distribute the cassette in all the colleges. | Open Subtitles | سـ نسجل صوته علي كاسيت ونوزّعه على كُلّ الكُلــــيات |
Soon I shall have understanding of video cassette recorders and car telephones. | Open Subtitles | قريباً سيكون لدي تفهُهم لأجهزة تسجيل شرائط الفيديو كاسيت و تليفونات السيارات |
Once you've told me what this visit is all about, he may choose to send you a cassette. | Open Subtitles | بمجرد ان تخبرني عن هدف زيارتك من الممكن ان يقوم بارسال كاسيت لك |
This is your wake-up cassette... and this is something that came to the office for you by courier. | Open Subtitles | هذا كاسيت استيقاظك وهو اتي الي المكتب من اجلك مع الساعي ؟ |
Audio Cassettes and taped radio programmes distributed | UN | أشرطة كاسيت صوتية وبرامج إذاعية مسجلة جرى توزيعها |
DO YOU NEED ME TO MAKE YOU A MIX tape? | Open Subtitles | هل تريدين منّي أن أجهّز لك شريط كاسيت منوّع؟ |