In-service training led by national trainers was undertaken at Gbarnga, Kakata, and Monrovia Central Prisons. | UN | أجرى مدربون وطنيون تدريبا أثناء العمل في سجن غبارنغا وسجن كاكاتا وسجن مونروفيا المركزي. |
As noted above, negotiations between ECOMOG, UNOMIL and a number of factions resulted in the opening of critical roads from Kakata to Gbarnga and from Kakata to Bong Mines. | UN | فكما أسلفت اﻹشارة، أسفرت المفاوضات بين فريق المراقبين العسكريين والبعثة وبعض الفصائل عن فتح الطرق الحيوية المؤدية من كاكاتا الى غيارنغا ومن كاكاتا الى مناجم بونغ. |
However, further attempts to reach Kakata were aborted when the Tanzanian battalion was ambushed by ULIMO-Johnson. | UN | غير أن المحاولات اﻷخرى التي بذلت من أجل الوصول إلى كاكاتا باءت بالفشل، عندما نصب جناح جونسون كمينا للكتيبة التنزانية. |
UNOMIL now conducts regular patrols to Kakata and Buchanan and has also patrolled as far north as Gbarnga. | UN | وتقوم البعثة اﻵن بأعمال دورية منتظمة إلى كاكاتا وبيوكانن كما سيﱠرت دوريات أيضا باتجاه الشمال إلى حدود جبارنجا. |
Consequently, the majority of ECOMOG troops are deployed in Monrovia and its environs, including Kakata and the Po River. | UN | وبناء عليه، فإن الشطر اﻷعظم من أفراد فريق الرصد ينتشرون في مونروفيا وفي المناطق المحيطة بها، وبضمنها كاكاتا ونهر بو. |
The teams also patrol the front line from Kakata through Harbel along the highway to Buchanan. | UN | وتقوم اﻷفرقة أيضا بالاضطلاع بدوريات على خط المواجهة من كاكاتا وعبر هاريل على طول الخط الحديدي الى يوشنان. |
Margibi county, especially between Kakata and Konola, is an area of intense fighting between NPFL and coalition forces, as the latter attempt to move northward towards Gbarnga. | UN | أما مقاطعة مارغيبي خاصة اﻷجزاء الواقعة بين كاكاتا وكوغولا، فتشهد قتالا عنيفا بين الجبهة الوطنية القومية الليبرية وقوات الائتلاف، حيث تحاول قوات الائتلاف التحرك شمالا صوب غبارنغا. |
The troops eventually all reached Kakata, but the contingent was looted of its arms and equipment by NPFL in the process. | UN | وقد وصلت القوات جميعها إلى كاكاتا في نهاية اﻷمر، غير أن الجبهة الوطنية القومية الليبرية نهبت أسلحتها ومعداتها خلال تلك العملية. |
Hence, all land transfers for Montserrado went through the probate court at the Temple of Justice; for Margibi County, the probate court in Kakata; and so on. | UN | وبالتالي فإن جميع عمليات نقل ملكية الأراضي في مقاطعة مونتسيرادو تمت من خلال محكمة الوصايا والتركات في قصر العدالة؛ أما بالنسبة لمقاطعة مارغيبي فيتم ذلك في محكمة الوصايا والتركات في كاكاتا وهلم جرا. |
In Liberia, the entire Panel visited Kakata. | UN | وفي ليبريا، زار كل أعضاء الفريق كاكاتا. |
ULIMO-J has fully disengaged from Bong Mines and removed its checkpoints in Kakata. | UN | ١٨ - أما جناح روزفلت جونسن، فقد فصل قواته بالكامل من بونغ ماينز وأزال نقاط التفتيش التابعة له في كاكاتا. |
34. During the fighting in Kakata on 8 March 1996, civilians were beaten and a number of women were reportedly raped by fighters. | UN | ٣٤ - وخلال القتال في كاكاتا في ٨ آذار/مارس ١٩٩٦، ضرب المقاتلون المدنيين واغتصبوا، حسبما أفادت التقارير، عددا من النساء. |
39. The fighting in Kakata temporarily disrupted the delivery of humanitarian assistance to northern areas. | UN | ٣٩ - وأدى اندلاع القتال في كاكاتا الى تعطيل توصيل المساعدات اﻹنسانية الى المناطق الشمالية بصورة مؤقتة. |
There are currently only four functioning prisons in Liberia: Monrovia Central, Bondiway, Kakata Central and Saniquellie. | UN | ولا يوجد حاليا سوى أربعة سجون صالحة للاستخدام في ليبريا وهي: سجن منروفيا المركزي، وسجن بونديواي، وسجن كاكاتا المركزي، وسجن سانيكويللي. |
The Monrovia Central Prison and the prisons in Kakata, Bondiway, Sanniquellie and Gbarnga are currently operational, while the recently renovated Buchanan prison is expected to reopen shortly. | UN | وقد دخل سجن مونروفيا المركزي والسجون القائمة في كاكاتا وبونديواي وسانيكيلي وغبارونغا طور التشغيل حاليا، في حين من المتوقع أن يعاد قريبا فتح سجن بوكنان، الذي تم تجديده مؤخرا. |
In addition, in 2 institutions there were 2 mentors and 2 institutions (Kakata/Bondiway) had 1 mentor | UN | وإضافة إلى ذلك، يوجد موجهان اثنان في مؤسستين وموجه واحد في مؤسستين (كاكاتا/بونديواي) |
UNMIL has funded a number of court construction and renovation projects across the country through its quick-impact project scheme. To date, six projects have been completed in Kakata, Tubmanburg, Gbarnga, Greenville, Bensonville and Careysburg and another seven projects are ongoing in Buchanan, Zwedru, Harper, Ganta, Sanniquellie, Bopolu and Cestos City. | UN | ومولت البعثة عددا من مشاريع بناء المحاكم وتجديدها في جميع أرجاء البلد من خلال خطة مشاريع الأثر السريع.وإلى اليوم، أُنجزت ستة مشاريع في كاكاتا وتوبمانبورغ وغبارنغا وغرينفيل وبينسونفيل وكيريسبورغ، وتجري سبعة مشاريع أخرى في بوكنان وزويدرو وهاربر وغانتا وسانيكيلي وبوبولو وسيستوس سيتي. |
The Panel witnessed this during its visit to Kakata on 4 April, only a few hours after an incident in which armed individuals killed two Lebanese traders. | UN | وشاهد الفريق هذا خلال زيارته لبلدة كاكاتا في 4 نيسان/أبريل بعد انقضاء بضعة ساعات فقط على حادث أقدم فيه أشخاص مسلحون على قتل تاجرين لبنانيين. |
On 11 October 1995, a Médecins sans frontières (France) (MSF(F)) vehicle was seized at Kakata and the occupants harassed. | UN | وفي ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، جرى الاستيلاء على مركبة تابعة لمنظمة أطباء بلا حدود )فرنسا( في كاكاتا ومضايقة راكبيها. |
24. The amount authorized under this heading was fully utilized for critical repairs needed to UNOMIL team sites at Kakata and Buchanan. | UN | ٢٤ - استخدم كل المبلغ المأذون به تحت هذا البند ﻹجراء اﻹصلاحات اﻷساسية اللازمة لموقعي اﻷفرقة التابعة للبعثة في كاكاتا وبيوكانين. |
ECOMOG checkpoints along the Kakata-Bong Mines road have also been removed. In view of the Tubmanburg incident, ECOMOG has stated that no further deployment will be undertaken unless the factions provide concrete guarantees for the security of ECOMOG personnel. | UN | وأزيلت أيضا نقاط التفتيش التابعة للجماعة على امتداد كاكاتا - بونغ ماينز، وبسبب حادثة توبمانبرغ، أشارت الجماعة الى أنه لن يحدث أي انتشار آخر ما لم توفر الفصائل ضمانات محددة تتعلق بأمن أفراد الجماعة. |