"كالا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Kala
        
    • calla
        
    • Cala
        
    • Carla
        
    • Quarren
        
    • KaaIa
        
    It is also in the process of establishing a new camp in Kala to accommodate the ever-increasing refugee population. UN وهي تعكف أيضا على إنشاء مخيم جديد في كالا لاستيعاب أعداد اللاجئين المتزايدة باستمرار.
    Outbreaks of cholera occur each year, and Kala Azar and Rift Valley fevers are allegedly prevalent. UN وإن تفشي الكوليرا يحدث كل عام، كما يزعم انتشار حمى كالا أزار ووادي ريفت.
    Kala, I understand that this is all a shock. Open Subtitles كالا" أفهم أن الأمر يعد صدمة بالنسبة لك"
    You know it's harder to find calla Lilies in Rock Springs than it is to hit a gusher? Open Subtitles أنت تعرف أنه من الصعب العثور زنابق كالا في صخرة سبرينغز مما هو عليه لضرب المتدفق؟
    Little calla is only seven, but she admires you very much. Open Subtitles كالا الصغيرة عمرها 7 سنوات فقط, لكنها معجبة بك كثيراً.
    The Quarren and Mon Cala have always had a difficult relationship, but it was respectful, until Riff Tamson arrived. Open Subtitles الكوريين والمون كالا لديهم دائما صعوبات فى العلاقه
    My God, Kala, you are even more beautiful when you're upset. Open Subtitles يا إلهي يا "كالا"، أنت أكثر جمالًا عندما تكونين مستاءة.
    Kala, I understand that this is all a shock. Open Subtitles كالا" أفهم أن الأمر يعد صدمة بالنسبة لك"
    ONG Kala Genève International UN منظمة كالا جنيف الدولية غير الحكومية
    ONG Kala Genève International UN منظمة كالا جنيف الدولية غير الحكومية
    [Devi] Kala, if you are gonna make your flight, you have to leave now. Open Subtitles كالا" إذا كنت تريدين اللحاق بطائرتك" يجب أن تغادري الآن
    You can't just keep all these secrets, Kala. Open Subtitles لا يمكنك أن تحتفظي بكل هذه الأسرار يا "كالا".
    I don't know about the rest of you, but Kala and I are really beginning to love these family dinners. Open Subtitles لا أعرف ماذا عن البقية، لكن "كالا" وأنا بدأنا بالفعل نحب عشاء العائلة.
    Kala, the look in your eyes made me see what you saw. Open Subtitles "كالا"، النظر في عينيك جعلني أرى ما رأيت
    Kala, if you are gonna make your flight, you have to leave now. Open Subtitles كالا" إذا كنت تريدين اللحاق بطائرتك" يجب أن تغادري الآن
    Well, listen, I'll get these calla lilies as soon as we find your mom or dad, okay? Open Subtitles حسنا، والاستماع، وسوف تحصل على هذه كالا الزنابق في أقرب وقت نجد قبور أمهاتهم أو آبائهم، حسنا؟
    The bride carried calla lilies, tied with a red ribbon. Open Subtitles العروس قامت كالا الزنابق، تعادل مع الشريط الأحمر.
    Yup, they're called calla lilies. Open Subtitles نعم، ما يطلق عليه كالا الزنابق.
    Nossor Ri's head, the alliance between the Mon Cala and the Quarren fell apart. Open Subtitles راس ناصور راى التحالف بين المون كالا و الكوريين
    The Mon Cala and Quarren people must be reunited. Open Subtitles والان ما يجب على فعله يجب على شعب المون كالا والكوريين ان يتحدوا
    Carla, hi. It's Josh. I'm sorry to bother you again. Open Subtitles كالا أنا جوش أسف على الازعاج هل تيفاني موجودة؟
    ..by the name of KaaIa Krishan Murari. please give me the keys. Open Subtitles بإسـم كالا خريشــان مــوراري , المفتــاح لو سمحتــي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus