Escrow account activities during fiscal year 2012 were as follows: | UN | كانت أنشطة حساب الضمان خلال السنة المالية 2012 كالتالي: |
Escrow account activities during fiscal year 2013 were as follows: | UN | كانت أنشطة حساب الضمان خلال السنة المالية 2013 كالتالي: |
Article 70 defines the conditions for membership as follows: | UN | كما حددت المادة 70 منه شروط العضوية كالتالي: |
Draft article 8 could therefore be supplemented with wording drawn from article 65, paragraph 4, of the 1969 Vienna Convention, as follows: | UN | وبذلك يمكن استكمال مشروع المادة 8 بنص يستمد من الفقرة 4 من المادة 65 من اتفاقية قانون المعاهدات ويكون كالتالي: |
The three reports on expert group meetings were as follows: | UN | وكانت التقارير الثلاثة الصادرة عن اجتماعات أفرقة الخبراء كالتالي: |
The body consists of six government agencies, as follows: | UN | وتتألف هذه الهيئة من ست وكالات حكومية كالتالي: |
In addition, a provision of $462,500 would be required for general liability insurance, broken down as follows: | UN | وباﻹضافة الى ذلك، سيلزم رصد اعتماد بمبلغ ٥٠٠ ٤٦٢ دولار لتأمين المسؤولية العامة، توزيعه كالتالي: |
The second sentence in paragraph 2 is amended as follows: | UN | تعدل الجملة الثانية من الفقرة ٢ ليصبح نصها كالتالي: |
The updated financial situation of UNMIK is as follows: | UN | وكانت آخر تطورات الحالة المالية بالنسبة للبعثة كالتالي: |
That, too, was a consensus paragraph, It should read as follows: | UN | فتلك الفقرة كانت أيضا محل توافق في الآراء. ونصها كالتالي: |
The remaining provisions of article 42 are as follows: | UN | أما الأحكام الباقية من المادة 42 فنصها كالتالي: |
In that case, the text would read as follows: | UN | وفي هذه الفرضية سيكون نص المبدأ التوجيهي كالتالي: |
Pyrolytic deposition and densification equipment and technology as follows: | UN | معدات وتكنولوجيا الترسيب وزيادة الكثافة بالمعالجة الحرارية، كالتالي: |
Subsequently, Kenya joined in sponsoring the draft resolution which read as follows: | UN | وتلى ذلك أن انضمت كينيا إلى مقدمي مشروع القرار ونصه كالتالي: |
The main recommendations of the report are therefore as follows: | UN | بناء على ما تقدم، فإن التوصيات الرئيسية للتقرير كالتالي: |
My comments are general in nature and are as follows: | UN | وتعتبر تعليقاتي على الوثيقة عامة في طبيعتها وهي كالتالي: |
The proposed staffing complement of the office is as follows: | UN | و الملاك التكميلي المقترح للمكتب كالتالي: |
It has been a privilege to chair the Senior Advisory Group which you appointed to conduct the attached review of civilian capacity and which was composed as follows: | UN | لقد تشرفت برئاسة فريق كبار الاستشاريين الذي عينته لإجراء استعراض القدرات المدنية المرفق، وأعضاؤه كالتالي: |
This could be done in the form of the following draft guideline: | UN | ويمكن أن يتم ذلك في شكل مشروع مبدأ توجيهي نصه كالتالي: |
Page 2, heading in the third column of the table should read: | UN | يصبح عنوان العمود الثالث من الجدول الوارد في الصفحة 2 كالتالي: |
The Netherlands' reaction to Bahrain's reservation reads: | UN | وحُرر نص رد فعل هولندا على التحفظ البحريني كالتالي: |
The Chairman of the Committee orally revised the draft resolution by adding two paragraphs after operative paragraph 3, reading: | UN | وأدخل رئيس اللجنة تنقيحا شفويا على مشروع القرار بأن أضاف فقرتين بعد الفقرة 3 من المنطوق، نصهما كالتالي: |
Plans keep coming to the cocksucker that their final sum is this: | Open Subtitles | الخطط تستمر بالظهور لذلك الوغد لكن المحصلة النهائية كالتالي |
- All right... here's what we're gonna do... | Open Subtitles | احنا هنعمل كالتالي انتو هتجمعو كل اسلحتكو |
The story goes like this, he proposed to me, I told him I had to think about it, and he insisted I wear the ring anyway. | Open Subtitles | مجريات القصه كالتالي, هو اقترح علي, ,اخبرته انه يجب ان افكر في الموضوع وهو أصرّ ان اضع الخاتم على اية حال |
I should like to propose that a new preambular paragraph be inserted immediately following that paragraph, to read as follows: | UN | أود أن أقترح أن يتم إدراج فقرة ديباجة جديدة مباشرة بعد تلك الفقرة، يكون نصها كالتالي: |