"كالتالي" - Traduction Arabe en Anglais

    • as follows
        
    • the following
        
    • should read
        
    • would read
        
    • reads
        
    • reading
        
    • is this
        
    • here's
        
    • goes like this
        
    • to read
        
    • as follows-
        
    Escrow account activities during fiscal year 2012 were as follows: UN كانت أنشطة حساب الضمان خلال السنة المالية 2012 كالتالي:
    Escrow account activities during fiscal year 2013 were as follows: UN كانت أنشطة حساب الضمان خلال السنة المالية 2013 كالتالي:
    Article 70 defines the conditions for membership as follows: UN كما حددت المادة 70 منه شروط العضوية كالتالي:
    Draft article 8 could therefore be supplemented with wording drawn from article 65, paragraph 4, of the 1969 Vienna Convention, as follows: UN وبذلك يمكن استكمال مشروع المادة 8 بنص يستمد من الفقرة 4 من المادة 65 من اتفاقية قانون المعاهدات ويكون كالتالي:
    The three reports on expert group meetings were as follows: UN وكانت التقارير الثلاثة الصادرة عن اجتماعات أفرقة الخبراء كالتالي:
    The body consists of six government agencies, as follows: UN وتتألف هذه الهيئة من ست وكالات حكومية كالتالي:
    In addition, a provision of $462,500 would be required for general liability insurance, broken down as follows: UN وباﻹضافة الى ذلك، سيلزم رصد اعتماد بمبلغ ٥٠٠ ٤٦٢ دولار لتأمين المسؤولية العامة، توزيعه كالتالي:
    The second sentence in paragraph 2 is amended as follows: UN تعدل الجملة الثانية من الفقرة ٢ ليصبح نصها كالتالي:
    The updated financial situation of UNMIK is as follows: UN وكانت آخر تطورات الحالة المالية بالنسبة للبعثة كالتالي:
    That, too, was a consensus paragraph, It should read as follows: UN فتلك الفقرة كانت أيضا محل توافق في الآراء. ونصها كالتالي:
    The remaining provisions of article 42 are as follows: UN أما الأحكام الباقية من المادة 42 فنصها كالتالي:
    In that case, the text would read as follows: UN وفي هذه الفرضية سيكون نص المبدأ التوجيهي كالتالي:
    Pyrolytic deposition and densification equipment and technology as follows: UN معدات وتكنولوجيا الترسيب وزيادة الكثافة بالمعالجة الحرارية، كالتالي:
    Subsequently, Kenya joined in sponsoring the draft resolution which read as follows: UN وتلى ذلك أن انضمت كينيا إلى مقدمي مشروع القرار ونصه كالتالي:
    The main recommendations of the report are therefore as follows: UN بناء على ما تقدم، فإن التوصيات الرئيسية للتقرير كالتالي:
    My comments are general in nature and are as follows: UN وتعتبر تعليقاتي على الوثيقة عامة في طبيعتها وهي كالتالي:
    The proposed staffing complement of the office is as follows: UN و الملاك التكميلي المقترح للمكتب كالتالي:
    It has been a privilege to chair the Senior Advisory Group which you appointed to conduct the attached review of civilian capacity and which was composed as follows: UN لقد تشرفت برئاسة فريق كبار الاستشاريين الذي عينته لإجراء استعراض القدرات المدنية المرفق، وأعضاؤه كالتالي:
    This could be done in the form of the following draft guideline: UN ويمكن أن يتم ذلك في شكل مشروع مبدأ توجيهي نصه كالتالي:
    Page 2, heading in the third column of the table should read: UN يصبح عنوان العمود الثالث من الجدول الوارد في الصفحة 2 كالتالي:
    The Netherlands' reaction to Bahrain's reservation reads: UN وحُرر نص رد فعل هولندا على التحفظ البحريني كالتالي:
    The Chairman of the Committee orally revised the draft resolution by adding two paragraphs after operative paragraph 3, reading: UN وأدخل رئيس اللجنة تنقيحا شفويا على مشروع القرار بأن أضاف فقرتين بعد الفقرة 3 من المنطوق، نصهما كالتالي:
    Plans keep coming to the cocksucker that their final sum is this: Open Subtitles الخطط تستمر بالظهور لذلك الوغد لكن المحصلة النهائية كالتالي
    - All right... here's what we're gonna do... Open Subtitles احنا هنعمل كالتالي انتو هتجمعو كل اسلحتكو
    The story goes like this, he proposed to me, I told him I had to think about it, and he insisted I wear the ring anyway. Open Subtitles مجريات القصه كالتالي, هو اقترح علي, ,اخبرته انه يجب ان افكر في الموضوع وهو أصرّ ان اضع الخاتم على اية حال
    I should like to propose that a new preambular paragraph be inserted immediately following that paragraph, to read as follows: UN أود أن أقترح أن يتم إدراج فقرة ديباجة جديدة مباشرة بعد تلك الفقرة، يكون نصها كالتالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus