"كالكابوس" - Traduction Arabe en Anglais

    • a nightmare
        
    • a complete nightmare
        
    God, it's like a nightmare. Some ghastly, horrible dream. Open Subtitles ياألهي,أن هذا يبدو كالكابوس مثل الحلم الفظيع المروع
    She looked pretty messed up, man. This whole thing is a nightmare. Open Subtitles حالتها تبدو فوضوية يا صاح، الأمر برمته كالكابوس
    This whole waiting-to-hear thing has been a nightmare since the very first letter. Open Subtitles أمر الانتظار لسماع الرد كان كالكابوس منذ أول رسالة
    Absolutely a nightmare. It's totally not worth the trouble. Open Subtitles تماماً كالكابوس وهي لا تستحق تعبي مُطلقاً
    My mother is a nightmare, and yours is the sweetest person I've ever met. Open Subtitles أمي كالكابوس لكن أمكِ ألطف من قابلت بحياتي
    Even if we get out the door right now, it's gonna be a nightmare. Open Subtitles حتى لو خرجنا من الباب فورًا سوف يكون كالكابوس
    Rick is on today and he's a nightmare. So steer clear. Open Subtitles ريك موجود اليوم وهو كالكابوس لذا انتبه وركز
    I tell you about my week, you find a way to make me feel miserable, to make my childhood seem like a nightmare, to make my marriage look like a sham, so sorry, forgive me, but I'm actually through talking about my week. Open Subtitles أخبرك بشأن أسبوعي, و تجد أنت طريقة لتجعلني أشعر بالبؤس لتجعل طفولتي تبدو كالكابوس لتجعل زيجتي تبدو كالكذبة متأسفة جداً
    Prom committee's become a nightmare of mix-ups with the decorators Open Subtitles . . بدى نقاش أعضاء لجنة الحفل مع مصممي الديكورات كالكابوس
    I can't believe this is happening to me. This is like a nightmare. Open Subtitles لا أستطيع أن اصدق ما يجري معي انه كالكابوس
    When people die without a will, it can be a nightmare. Open Subtitles عندما يموت الناس بدون وصية يكون ذلك كالكابوس
    Listen, perfect teeth, this is a nightmare for me. Open Subtitles اسمعي يا أيهّا السن المثالي هذا كالكابوس بالنسبة لي
    It's a nightmare. Open Subtitles في حفلة موسيقيّة بنفسه , إنّهُ كالكابوس.
    My teacher's a nightmare. Three kids got sick from inhaling his ointment fumes. Open Subtitles معلمي كالكابوس ، ثلاثة طلاب مرضوا من استنشاق الابخرة الخارجة من مرهمه
    Yesterday, I asked her to go for a drink, and she said, "That sounds like a nightmare." Open Subtitles بالأمس سألتها إن كانت تريد الذهاب للشرب وقالت هذا يبدو كالكابوس - اوه ، (إيمي)
    The last six years have been a nightmare. Open Subtitles السنوات الست الاخيره كانت كالكابوس
    Yes, I guess it's been a nightmare for you too. Open Subtitles اعتقد انه كالكابوس بالنسبه لكى ايضا
    Don't you talk to me that way. You're a nightmare to live with. Open Subtitles لا تحدثيني بهذا الأسلوب - الحياة معك كالكابوس -
    Yeah, he's a sweet kid, but he's got a nightmare family. Open Subtitles نعم، أنه فتى طيب ولكن عائلته كالكابوس
    It's a nightmare trying to work at this house. Open Subtitles ان محاولة العمل فى المنزل كالكابوس.
    I mean, even though the journey was a complete nightmare, from beginning to end - it was awful, people were getting so cross with me. Open Subtitles ربما الرحلة كانت كالكابوس من بدايتها إلى آخرها. كانت سيئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus