"كالملاك" - Traduction Arabe en Anglais

    • like an angel
        
    • as an angel
        
    • like a little angel
        
    Six-foot-two, black, voice like an angel? Open Subtitles يبلغ طوله ستة أقدام ، أسود ، ويتحدث كالملاك ؟
    I want to say she was like an angel that was put on earth -- Open Subtitles أريد ان أقول أنها كانت كالملاك الذي أُنزلَ إلى الأرض
    It's so , present, You have a voice like an angel, Open Subtitles إنّها جدّاً ... حاضرة إنهم هناك، أنتِ لديكِ صوت كالملاك
    For now, I just need you quiet, sleeping like an angel in your dirty bibs and nappies. Open Subtitles للآن أريدك فقط أن تكون هادئًا نائمًا كالملاك وسط حفاضاتك ومرايلك القذرة
    As lovely as an angel, and with the worst defect an actress can have. Open Subtitles حسناء كالملاك, مع السلبية الأعظم التي يمكن لممثلة أن تمتلكها..
    The hero comes to the sleeping house, like an angel or a demon. Open Subtitles كلود يتنقل في الليل, في المنزل, كالملاك أو مصاص الدماء,
    I've got a wife who sings like an angel, and I have the means. Open Subtitles أَنا متقاعدُ أنا عِنْدي الزوجةُ التي تغنّي كالملاك وأنا عِنْدي الوسائل
    I know, and she has no idea. She's up there sleeping like an angel. Open Subtitles انها لا تعرف هذا انها نائمه بالاعلى كالملاك
    Looks like an angel or a doll, I know not what. Open Subtitles تبدو كالملاك أو دمية أنا لا أعرف تماما ما.
    She appeared like an angel out of this filthy mass. Open Subtitles كانت تبدو كالملاك. عكس هذة الكتلة القذرة.
    She has customers with Al DS, and treats them like an angel. Open Subtitles كان عندها زبائن مصابون بالإيدز وكانت تعاملهم كالملاك
    -Mrs. Venable's on her way down. -I feel just like an angel... Open Subtitles إن السيدة "فينابل " فى طريقها لأسقل - إننى أشعر بنفسى كالملاك -
    you're just like an angel your skin makes me cry Open Subtitles إنّكِ كالملاك تماماً تجعلني بشرتكِ أبكي
    Which is rare for me. Slept like an angel. Open Subtitles وذلك نادر بالنسبة لي، نامت كالملاك.
    What is this fish? The one that floats like an angel. Open Subtitles ما هذه السمكة ، التي تعوم كالملاك ؟
    She is like an angel, sent from heaven. Open Subtitles أنها كالملاك ، أرسلت من السماء
    Oh, you mean like a...? - like an angel on your shoulder? Open Subtitles .. أتعني أنه كـ كالملاك الحارس ؟
    Those earrings make you look like an angel. Open Subtitles هذه الأقراط تجعلك تبدين كالملاك.
    He will sing like an angel but dance like the devil. Open Subtitles سيغني كالملاك لكنه سيرقص مثل الشيطان
    My brown sugar... face like an angel... perfect... every inch of her. Open Subtitles فاتنتى السمراء وجهها كان كالملاك رائع
    A talented artist, pure as an angel, says Chanel. Open Subtitles الفنانه الموهوبه .. الصافيه كالملاك .. هكذا تقول شانيل
    He's like a little angel that killed 50 million people. Open Subtitles كالملاك الذي قتل خمسين مليوناً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus