There's a lot of sympathy out there for Cambodia. | Open Subtitles | هناك الكثير من التعاطف في العالم مع كامبوديا |
In Uganda, for example, it supported a highly effective nutritional centre at Maracha Hospital, and in Cambodia, working with local health authorities and partner organizations, it had been able to halve the infant mortality rate in one province. | UN | ففي يوغندا على سبيل المثال، تدعم منظمتنا مركزا تغذويا في مستشفي ماراتشا، و تمكنت من خلال عملها في كامبوديا مع السلطات الصحية المحلية والمنظمات الشريكة من خفض وفيات الرضع في إحدى المقاطعات إلى النصف. |
They go all over... Laos, Vietnam, Cambodia. | Open Subtitles | تذهب إلى كل مكان لاوس , فيتنام , كامبوديا |
You pulled me out of the slums in Cambodia, you have my daughter, so just say it. | Open Subtitles | سحبتني خارج المناطق العشوائية في كامبوديا لديك إبنتي، لذلك قول ذلك |
You know like when you go to Cambodia, is there any of that? | Open Subtitles | كما عندما تذهب الى كامبوديا هل أحتاج شيئا كهذا ؟ |
How do we frame a question about Cambodia, about the illicit bombing of Cambodia? | Open Subtitles | كيف نصوغ سؤالا عن كامبوديا عن قصف كمبوديا غير المشروع؟ |
The Government of Cambodia has encouraged the adoption of labour-intensive methods in irrigation, land reclamation, reforestation and the construction and maintenance of roads. | UN | وشجعت حكومة كامبوديا على اعتماد طرائق تعتمد على اليد العاملة الكثيفة في مجال الري، وإصلاح الأراضي، والحراجة، وبناء الطرق وصيانتها. |
He and I have crossed paths before... in Cambodia over the Shield of Angora, and I beat him, but it came at a cost. | Open Subtitles | ...تقاطعت طرقنا من قبل في كامبوديا خلال درع أنقورا هزمته، و لكن بتكلفة |
Tho Chau has been contested territory between Cambodia and Vietnam for centuries. | Open Subtitles | كانت تو تشاو، من المناطق المُتنازع عليها بين "كامبوديا" و "فيتنام" لقرون |
contact the Tromo Institute in Cambodia. | Open Subtitles | و اتصل بمؤسسة تورومو في كامبوديا |
Iwo Jima, Cambodia, Beirut. Drawn by heat and conflict. | Open Subtitles | "إيوو جيما"، "كامبوديا"، "بيروت" تجذبه الحرارة والنزاعات |
It set in motion ground-breaking efforts to meet the needs of the poorest in Cambodia and the Lao People's Democratic Republic, building 33 water wells in the former and three schools and three clinics in the latter. | UN | وبذلت جهودا غير مسبوقة من أجل تلبية احتياجات أشد الفئات فقرا في كل من كمبوديا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، إذ قامت بحفر 33 بئرا في كامبوديا وبناء ثلاث مدارس وثلاث عيادات طبية في جمهورية لاو الديقراطية الشعبية. |
At the 20th ASEAN Summit, held in Cambodia in April 2012, ASEAN leaders had expressed satisfaction at the progress made in developing and adopting rules and procedures to make the Charter operational. | UN | وفي مؤتمر القمة العشرين لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا، المعقود في كامبوديا في نيسان/أبريل 2012، أعرب زعماء الرابطة عن ارتياحهم للتقدم المحرز في وضع واعتماد قواعد واجراءات بهدف تنفيذ الميثاق. |
We bite the bullet here in Cambodia. There. | Open Subtitles | نحسم الأمر في كامبوديا |
He wrote this morning that he's hospitalized with a parasite infection in Cambodia. | Open Subtitles | كتب في الصباح بأنه دخل المستشفى في (كامبوديا) بسسب عدوى طفيلية |
46. Mr. Widhya (Cambodia) said that, without development assistance, many States, particularly the least developed countries, would fail to achieve the Millennium Development Goals. | UN | 46 - السيد ويديا (كامبوديا): قال إن عددا كبيرا من الدول، وخاصة من أقل البلدان نموا، لن تتمكن من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية دون الحصول على المساعدة الإنمائية. |
Its activities are specifically carried out in poor and remote villages (currently in Cambodia and the Lao People's Democratic Republic). | UN | وتقوم بأنشطها بصورة خاصة في القرى المعوزة والبعيدة عن المراكز الحضرية (حاليا في كامبوديا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية). |
Vietnam, Castro, Cambodia! | Open Subtitles | فيتنام، كاسترو، كامبوديا! |
Your 14 carat gold ring from the King of Cambodia. | Open Subtitles | خاتم ذو الـ 14 قيراط من ملك (كامبوديا). |
In Cambodia or Thailand? | Open Subtitles | في (كامبوديا) أو في (تايلاند)؟ |