"كاملة الهلجنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • fully halogenated
        
    Finally, the Technology and Economic Assessment Panel noted that there might be instances in which HCFCs could be used as a less ozonedepleting substitute for the use of fully halogenated ozonedepleting substances as process agents. UN وفي النهاية أشار فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي إلى أنه قد توجد حالات يمكن أن تستخدم فيها مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية كمادة أقل استنفاداً للأوزون في استخدامات المواد المستنفدة للأوزون كاملة الهلجنة كعوامل تصنيع.
    The representative of the Secretariat explained that Guyana had reported consumption of 6.300 ODP-tonnes of Annex B, group I substances (other fully halogenated CFCs) in 2004. UN 112- وأوضح ممثل الأمانة بأن غيانا قد أبلغت عن استهلاك يقدر 6.300 طن بدالات استنفاد الأوزون من مواد المجموعة الأولى، المرفق باء (مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى كاملة الهلجنة) في عام 2004.
    4. To monitor closely the progress of Guyana with regard to the phase-out of Annex B, group I, substances (other fully halogenated CFCs) and Annex B, group III, substances (methyl chloroform). UN 4 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه غيانا فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من مواد المجموعة الأولى، المرفق باء (مركبات الكربون الكلورية فلورية كاملة الهلجنة الأخرى) ومواد المجموعة الثالثة، المرفق باء (كلوروفورم الميثيل).
    (a) To note with appreciation Chile's submission of revised data for the consumption of Annex B group I substances (other fully halogenated CFCs) for 2003 which showed that the Party had been in compliance with the Montreal Protocol's control measures for those substances in that year; UN (أ) الإشارة مع التقدير إلى تقرير شيلي بالبيانات المنقحة عن استهلاك مواد المجموعة الأولى من المرفق باء (مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى كاملة الهلجنة) عن عام 2003 التي دلت على أن الطرف في حالة امتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها بروتوكول مونتريال بالنسبة لتلك المواد وخلال ذك العام؛
    Currently only two substances (methyl bromide and carbon tetrachloride) have come forward to the Chemical Review Committee for consideration, although single notifications have been received for other chemicals included in the Montreal Protocol, including fully halogenated CFCs, CFC11, freon12, chloropentafluoroethane, dichlorotetrafluoroethane and bromochlorodifluoromethane. UN وهناك الآن مادتان فقط معروضتان على لجنة استعراض المواد الكيميائية لبحثهما، وذلك على الرغم من تلقي إخطارات مفردة بمواد كيميائية مدرجة في بروتوكول مونتريال بما في ذلك مركبات الكربون الكلورية فلورية كاملة الهلجنة وCFC-11 والفريون - 12، وكلور خماسي فلورو الإندرين، وثنائي كلورو رباعي فلورو الإيثين، وبرومو كلورو ثنائي فلورو الميثين.
    UNDP advised informed the Executive Committee at its forty-fifth meeting that it was assisting Chile to phase out its methyl chloroform and Annex B group I substances (other fully halogenated CFCs) consumption through implementation of a solvent sector phase-out plan. UN 38 - وبالإضافة إلى ذلك أحاط برنامج الأمم المتحدة الإنمائي اللجنة التنفيذية علماً في اجتماعها الخامس والأربعين بأنه يساعد شيلي على التخلص التدريجي من استهلاكها لكلوروفورم الميثيل ومواد المجموعة الأولى المرفق باء (مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى كاملة الهلجنة) من خلال تنفيذ خطة التخلص التدريجي لقطاع المذيبات.
    To consider the plan, in the light of any explanation provided by the Party for its deviations, the requirement contained in decision XVI/22 that the plan include time-specific benchmarks to ensure Chile's prompt return to compliance with the Protocol's control measures for Annex B group I substances (other fully halogenated CFCs), Annex B group III substances (methyl chloroform) and Annex E substances (methyl bromide); UN (ج) أن تبحث الخطة، على ضوء أي إيضاحات تُقدم من الطرف بشأن إنحرافاته، وبشأن المتطلبات الواردة في المقرر 16/22 بأن تتضمن الخطة تواريخ محددة لضمان عودة شيلي السريعة إلى الامتثال لتدابير الرقابة الخاصة بالبروتوكول بالنسبة لمواد المجموعة الأولى بالمرفق باء (مركبات الكربون الكلورية فلورية كاملة الهلجنة الأخرى)، ومواد المجموعة الثالثة بالمرفق باء (كلوروفورم الميثيل) ومواد المرفق هاء (بروميد الميثيل)؛
    Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of Annex B, group I substances (other fully halogenated CFCs) and Annex B group III substances (methyl chloroform) (that is, the subjects of noncompliance) is ceased and that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non-compliance; UN وقد تشمل هذه التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات المتاحة بموجب المادة 4 مثل ضمان وقف الإمدادات من مواد المرفق باء، المجموعة الأولى (مركبات الكربون الكلورية فلورية كاملة الهلجنة الأخرى) ومواد المرفق باء، المجموعة الثالثة (كلوروفورم الميثيل) (موضوع عدم الامتثال) وعدم مساهمة الأطراف المصدرة في استمرار وضع عدم الامتثال.
    In addition, UNDP advised the Executive Committee at its forty-fifth meeting that it was assisting Chile to phase out its methyl chloroform and Annex B group I substances (other fully halogenated CFCs) consumption through implementation of a solvent sector phase-out plan. UN 69 - وبالإضافة إلى ذلك أحاط برنامج الأمم المتحدة الإنمائي اللجنة التنفيذية علماً في اجتماعها الخامس والأربعين بأنه يساعد شيلي على التخلص التدريجي من استهلاكها لكلوروفورم الميثيل ومواد المجموعة الأولى المرفق باء (مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى كاملة الهلجنة) من خلال تنفيذ خطة التخلص التدريجي لقطاع المذيبات.
    To note with regret that Chile has not submitted to the Ozone Secretariat a plan of action with time-specific benchmarks to ensure its prompt return to compliance with the Protocol's Annex B group I substances (other fully halogenated CFCs) and methyl chloroform control measures, in accordance with decision XVI/22, or its ODS data for 2004; UN (أ) أن تلاحظ مع الأسف أن شيلي لم تقدم إلى أمانة الأوزون خطة عمل بعلامات قياس مرجعية وذات إطار زمني محدد لضمان عودتها السريعة إلى الامتثال للتدابير الرقابية الواردة في البروتوكول بشأن مواد المجموعة الأولى المرفق باء (مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى كاملة الهلجنة) وكلوروفورم الميثيل وذلك وفقاً للمقرر 16/22، أو بياناتها بشأن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2004؛
    Chile had been listed for consideration because of a decision of the Parties (decision XVI/22) which had noted that the Party had reported consumption of Annex B group I substances (other fully halogenated CFCs), methyl bromide and methyl chloroform for 2003 which placed it in noncompliance with the Protocol's control measures for those substances in that year. UN 84 - أدرجت شيلي في قائمة البحث بسبب مقرر صدر عن الأطراف هو (المقرر 16/22) الذي أشار إلى أن الطرف قد أبلغ استهلاكاً من مواد المجموعة الأولى من المرفق باء (مركبات الكربون الكلورية فلورية كاملة الهلجنة أخرى)، بروميد الميثيل وكلوروفورم الميثيل لعام 2003 وضعتها في حالة عدم امتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على تلك المواد خلال ذلك العام.
    The Committee agreed to note that Guyana had submitted revised data for 2004 to correct the misclassification of imports as methyl chloroform and Annex B group I substances (other fully halogenated CFCs), and that the revised data placed the Party in compliance with the Protocol's control measures in 2004. UN 115- اتفقت اللجنة على أن تشير إلى أن غيانا قدمت بيانات منقحة عن عام 2004 لتصحيح التصنيف الخاطئ للواردات ككلوروفورم الميثيل كمواد تابعة للمجموعة الأولى من المرفق باء (مركبات الكربون الكلورية فلورية أخرى كاملة الهلجنة)، وأن البيانات المنقحة تضع الطرف في حالة امتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول في عام 2004.
    " If your country has destroyed any of the substances listed in Annex A (CFCs and Halons), Annex B (other fully halogenated CFCs, methyl chloroform and carbon tetrachloride), Annex C (HCFCs, HBFCs or BCM), or Annex E (methyl bromide) in the reporting period, please use data form 4 " . UN " إذا كان بلدك قد أباد أياً من المواد المذكورة في المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية والهالونات) والمرفق باء (مركبات الكربون الكلورية فلورية كاملة الهلجنة الأخرى، والميثيل، وكلوروفورم الميثيل، ورابع كلوريد الكربون)، والمرفق جيم (مركبات الكربون الهيدروبرومية فلورية أو برومو كلورو الميثان) أو المرفق هاء (بروميد الميثيل) في الفترة المبلغ عنها، فيرجى استخدام نموذج البيانات 4 " .
    " If your country has destroyed any of the substances listed in Annex A (CFCs and Halons), Annex B (other fully halogenated CFCs, methyl chloroform and carbon tetrachloride), Annex C (HCFCs, HBFCs or BCM), or Annex E (methyl bromide) in the reporting period, please use data form 4 " . UN " إذا كان بلدك قد أباد أياً من المواد المذكورة في المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية والهالونات) والمرفق باء (مركبات الكربون الكلورية فلورية كاملة الهلجنة الأخرى، والميثيل، وكلوروفورم الميثيل، ورابع كلوريد الكربون)، والمرفق جيم (مركبات الكربون الهيدروبرومية فلورية أو برومو كلورو الميثان) أو المرفق هاء (بروميد الميثيل) في الفترة المبلغ عنها، فيرجى استخدام نموذج البيانات 4 " .
    " If your country has destroyed any of the substances listed in Annex A (CFCs and Halons), Annex B (other fully halogenated CFCs, methyl chloroform and carbon tetrachloride), Annex C (HCFCs, HBFCs or BCM), or Annex E (methyl bromide) in the reporting period, please use data form 4 " . UN " إذا كان بلدك قد أباد أياً من المواد المذكورة في المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية والهالونات) والمرفق باء (مركبات الكربون الكلورية فلورية كاملة الهلجنة الأخرى، والميثيل، وكلوروفورم الميثيل، ورابع كلوريد الكربون)، والمرفق جيم (مركبات الكربون الهيدروبرومية فلورية أو برومو كلورو الميثان) أو المرفق هاء (بروميد الميثيل) في الفترة المبلغ عنها، فيرجى استخدام نموذج البيانات 4 " .
    " If your country has destroyed any of the substances listed in Annex A (CFCs and Halons), Annex B (other fully halogenated CFCs, methyl chloroform and carbon tetrachloride), Annex C (HCFCs, HBFCs or BCM), or Annex E (methyl bromide) in the reporting period, please use data form 4 " . UN " إذا كان بلدك قد أباد أياً من المواد المذكورة في المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية والهالونات) والمرفق باء (مركبات الكربون الكلورية فلورية كاملة الهلجنة الأخرى، والميثيل، وكلوروفورم الميثيل، ورابع كلوريد الكربون)، والمرفق جيم (مركبات الكربون الهيدروبرومية فلورية أو برومو كلورو الميثان) أو المرفق هاء (بروميد الميثيل) في الفترة المبلغ عنها، فيرجى استخدام نموذج البيانات 4 " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus