[Subsequently, the delegation of the former Yugoslav Republic of Macedonia informed the Secretariat that it had intended to vote in favour.] | UN | بعد ذلك أبلغ وفدا جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وغانا اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين. |
[Subsequently, the delegations of the Russian Federation and the Syrian Arab Republic informed the Secretariat that they had intended to vote in favour.] | UN | بعد ذلك أبلغ وفد الاتحاد الروسي والجمهورية العربية السورية الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين. |
[Subsequently, the delegations of El Salvador and Zambia informed the Secretariat that they had intended to vote in favour.] | UN | وبعد ذلك أبلغ وفدا زامبيا والسلفادور الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين. |
[Subsequently, the delegations of Chad and Mozambique informed the Secretariat that they had intended to vote in favour.] | UN | بعد ذلك، أبلغ وفدا تشاد وموزامبيق اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين. |
Subsequently, the delegations of Georgia and Tajikistan informed the Secretariat that they had intended to vote in favour. | UN | بعد ذلك أبلغ وفدا جورجيا وطاجيكستان اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين. |
[Subsequently, the delegations of Djibouti and Haiti informed the Secretariat that they had intended to vote in favour.] | UN | بعد ذلـك أبلــغ وفــدا جيبـوتي وهايتــي اﻷمانــة العامة أنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين لمشروع القرار. |
[Subsequently, the delegations of Liberia and Bangladesh informed the Secretariat that they had intended to vote in favour.] | UN | بعد ذلك، أبلغ وفدا ليبريا وبنغلاديش اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين. |
Subsequent to the voting, the delegations of Burundi and Slovenia advised the Secretariat that they had intended to vote in favour. | UN | بعد التصويت، أبلغ وفدا بوروندي وسلوفينيا اﻷمانة العامة أنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين. |
Subsequent to the voting, the delegations of the Central African Republic and Saint Lucia advised the Secretariat that they had intended to vote in favour. | UN | بعد التصويت أبلغ وفدا جمهورية افريقيا الوسطى وسانت لوسيا اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين. |
[Subsequently, the delegations of Saint Kitts and Nevis and Saint Lucia informed the Secretariat that they had intended to vote in favour.] | UN | بعد ذلك أبلغ وفدا سانت كيتس ونيفيس وسانت لوسيا اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين. |
[Subsequently, the delegations of Nicaragua and Uganda informed the Secretariat that they had intended to vote in favour.] | UN | وبعد ذلك أبلغ وفدا أوغندا ونيكاراغوا اﻷمانة أنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين. |
[Subsequently, the delegations of Eritrea and Ghana informed the Secretariat that they had intended to vote in favour.] | UN | بعد ذلك أبلغ وفد إريتريا وغانا اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين. |
Subsequent to the voting, the delegations of Ghana and Zambia advised the Secretariat that they had intended to vote in favour. | UN | بعد التصويت أبلغ وفدا غانا وزامبيا اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين. |
Subsequent to the voting, the delegation of Madagascar advised the Secretariat that it had intended to vote in favour. | UN | بعد التصويت، أبلغ وفدا غرينادا ومدغشقر اﻷمانة العامة بانهما كانا ينويان التصويت مؤيدين. |
Subsequent to the voting, the delegations of Chad and Samoa advised the Secretariat that it had intended to vote in favour. | UN | بعد التصويت، أبلغ وفدا تشاد وساموا اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين. |
Subsequent to the voting, the delegations of Botswana and Denmark advised the Secretariat that they had intended to vote in favour. | UN | بعد التصويت، ابلغ وفدا بوتسوانا والدانمارك اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين. |
[Subsequently, the delegations of Belgium and Georgia advised the Secretariat that they had intended to vote in favour.] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفدا بلجيكا وجورجيا الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.] |
[Subsequently, the delegations of Mauritania and Mozambique advised the Secretariat that they had intended to vote in favour.] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفدا موريتانيا وموزامبيق الأمانة العامة أنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.] |
[Subsequently, the delegations of Italy and Myanmar advised the Secretariat that they had intended to vote in favour.] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفدا إيطاليا وميانمار الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.] |
[Subsequently, the delegations of Botswana and Japan advised the Secretariat that they had intended to vote in favour.] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفدا بوتسوانا واليابان الأمانة العامة أنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.] |