8. A first-year peace studies course at the University of Canterbury was re-established in 2002. | UN | 8 - وقد تم في عام 2002 استئناف دورة لدراسات السلام خلال السنة الدراسية الأولى في جامعة كانتربيري. |
The Peace Foundation has played an integral part in promoting those initiatives and in helping re-establish a course in peace and disarmament education at the University of Canterbury. | UN | وقامت مؤسسة دراسات السلام بدور كبير في المضي قدما بهذه المبادرات والمساعدة في إعادة وضع دورة للتثقيف في مجال السلامة ونزع الأسلحة بجامعة كانتربيري. |
Think about it, we're the only survivors from the Canterbury and the Donnager. | Open Subtitles | ، فكروا بشأن ذلك الأمر " نحن الناجون الوحيدون من سفينتي " كانتربيري " و " دوناجر |
Looks like we're not the only ones who remember the Cant. | Open Subtitles | " يبدو أننا لسنا الوحيدون الذين نتذكر سفينة " كانتربيري |
That ship that attacked The Cant wasn't tucked behind an asteroid, it was hiding in plain sight. | Open Subtitles | تلك السفينة التي هاجمت " كانتربيري " لم تكُن تختبيء خلف كويكب كانت جلية وواضحة |
I logged the distress call on the Cant. | Open Subtitles | " أنا من قُمت بتسجيل نداء الإستغاثة ذلك على متن " كانتربيري |
And then, suddenly, ships start blowing up, the Canterbury, the Donnager, it's got to be connected. | Open Subtitles | ومن ثم ، فجأة " بدأت السفن في الإنفجار ، " كانتربيري " " دوناجر لابُد أن الأمر مُرتبط ببعضه البعض |
- Protests demanding justice for lost ship Canterbury and her crew gave way to violent mobs who targeted Martians... | Open Subtitles | " للسفينة المفقودة " كانتربيري وطاقمها الذي منح سبباً للحشود الغاضبة أن يستهدفوا المريخيين |
How did someone as smart as you end up on the Canterbury? | Open Subtitles | كيف إنتهى الحال بشخص في ذكاءك في سفينة " كانتربيري " ؟ |
How much justice do you think you're gonna get for the Canterbury inside a prison cell? | Open Subtitles | ما مقدار العدالة الذي تعتقد أنك ستحصل عليه لما حدث على متن " كانتربيري " بداخل زنزانة في سجن ؟ |
My name is James Holden, speaking for the five survivors of the Canterbury. | Open Subtitles | " اُدعى " جيمس هولدن " ، أتحدث بالنيابة عن الناجين الخمسة من حادث تحطم سفينة " كانتربيري |
Canterbury, burn like hell. You got incoming. | Open Subtitles | فلتبتعدي يا " كانتربيري " ، هُناك قذائف في طريقها إليكم |
The Canterbury, the Donnager... It's got to be connected. | Open Subtitles | " كانتربيري " دوناجر " ، لابُد أن تلك الأمور مُرتبطة ببعضها البعض " |
Canterbury should be picking it up soon. | Open Subtitles | من المُفترض لـ " كانتربيري " إلتقاطه قريباً |
I didn't exactly sign onto the Cant to make friends. | Open Subtitles | لم أوقع للإنضمام إلى " كانتربيري " من أجل إكتساب أصدقاء |
Why did you sign on to the Cant? | Open Subtitles | لماذا إذن قُمتي بالإنضمام إلى " كانتربيري " ؟ |
This is the ship. The one that killed the Cant. It has to be. | Open Subtitles | " هذه هى السفينة ، السفينة التي دمرت " كانتربيري لابُد أنها هى |
It's all connected. The Cant, the girl... | Open Subtitles | الأمور كلها مُرتبطة ببعضها البعض ، " كانتربيري " ، الفتاة |
Besides, the Cant is a legend for her scars. Badges of endurance. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن سفينة " كانتربيري " أسطورة لندباتها ، تُعد شارات لقدرتها على التحمل |
Well, the big array on the Cant's reading no one within a million clicks. | Open Subtitles | حسناً ، النظام الكبير على سفينة " كانتربيري " يقرأ أنه لا أحد على بُعد مليون نقرة منا |
Listen, we're the only ones who know what happened to the Cant. | Open Subtitles | " استمعوا ، نحن الوحيدون من نعلم ماذا حدث لـ " كانتربيري |