"كانت أكبر" - Traduction Arabe en Anglais

    • the largest
        
    • was the biggest
        
    • was greater
        
    • had a greater
        
    • was bigger
        
    • being larger
        
    • too great
        
    • been greater
        
    • most important ever
        
    • was older than
        
    • were bigger
        
    • were the biggest
        
    15 paces, our parlor being the largest room in the house. Open Subtitles خمسة عشر خطوة صالة الإستقبال كانت أكبر غرفة في منزلنا.
    For the fifth consecutive year, the largest and second largest amounts of morphine seizures worldwide were reported by Pakistan and the Islamic Republic of Iran, respectively. UN وللسنة الخامسة على التوالي، كانت أكبر وثاني أكبر كمية من مضبوطات المورفين على نطاق العالم من نصيب باكستان وجمهورية إيران الإسلامية، على التوالي.
    In the case of El Salvador and Lesotho, the largest emissions in the land-use change and forestry sector were from changes in forest and other woody biomass stocks. UN وفي حالة السلفادور وليسوتو كانت أكبر الانبعاثات في قطاع التغيير في استخدام الأراضي والحراجة الصادرة عن التغيرات في مخزونات الغابات وسائر مخزونات الكتلة الأحيائية الخشبية.
    We should never forget that this was the biggest deportation in history. UN وينبغي ألا ننسى أبدا أنها كانت أكبر عملية ترحيل في التاريخ.
    In fact, the entire called-up strength of the Indonesian Army was greater than the total population of East Timor. UN بل الواقع أن مجموع القوة المتأهبة بالجيش الاندونيسي كانت أكبر من مجموع عدد سكان تيمور الشرقية.
    The EU risk assessment (EC 2000) also noted that although there was an increase in alveolar/bronchiolar carcinomas in mice, the results were within historical control ranges and the controls had a greater incidence of adenomas of the lung than the treated animals. UN غير أن تقرير تقييم المخاطر لدى الاتحاد الأوروبي (EC 2000) لاحظ أيضاً أنه على الرغم من وجود زيادة في الإصابات السرطانية السنجوية والرئوية في الفئران، فإن النتائج كانت في حدود السيطرة التاريخية، وإن الإصابات بالأورام الغددية كانت أكبر في حيوانات المراقبة منها في الحيوانات المعالجة.
    This indicates that the increase in the number of settlers during the last four years was bigger than at any time in the past. UN وهذا يدل على أن الزيادة في عدد المستوطنين أثناء السنوات اﻷربع اﻷخيرة كانت أكبر من أي زيادة في فترة مماثلة في الماضي.
    Data-processing equipment. Savings of $187,100 were realized from the quantity of transferred equipment being larger than estimated. UN ٥٩ - معدات تجهيز البيانـات - تحققت وفـورات تبلغ ١٠٠ ١٨٧ دولار ﻷن كمية المعدات المنقولة كانت أكبر مما كان مقدرا.
    In Europe, the largest quantity of such seizures was reported by the Russian Federation; in Asia, the largest quantity was reported by India. UN وفي أوروبا، كانت أكبر كمية من هذه المضبوطات هي ما أبلغ عنه الاتحاد الروسي، وأكبر كمية في آسيا ما أبلغت عنه الهند.
    In the Americas, the largest volume of heroin seized was reported by the United States, followed by Colombia; and in Africa the largest volume was seized in Nigeria, followed by Ghana. UN وفي القارة الأمريكية، كان أكبر مقدار من كميات الهيروين التي ضبطت في الولايات المتحدة وجاءت بعدها كولومبيا؛ وفي أفريقيا كانت أكبر كمية ضبطت في نيجيريا وجاءت غينيا بعدها.
    The Acting Regional Director added that the Back-to-School campaign had been the largest of its kind in the world. UN وذكر نائب المدير الإقليمي أن حملة العودة إلى المدرسة كانت أكبر حملة من نوعها في العالم.
    Among the top five donors to UNCDF in 2011, the largest was the MasterCard Foundation contributing $9.2 million. UN ومن بين أكبر 5 جهات مانحة للصندوق في سنة 2011، كانت أكبر مساهمة 9.2 ملايين دولار ساهمت بها مؤسسة ماستر كارد.
    Uh, I can check the exact amount, but it was definitely the largest settlement that I can remember. Open Subtitles يمكنني التأكد من المبلغ بالضبط، لكنها بالتأكيد كانت أكبر تسوية يمكنني تذكرها.
    Yeah, the Haitian revolution was the largest slave uprising in the Western Hemisphere. Open Subtitles الثورة الهايتية كانت أكبر إنتفاضة في نصف الكرة الأرضية الغربي
    It was the biggest scandal in the history of Springfield sports. Open Subtitles لقد كانت أكبر فضيحة في التاريخ الرياضي لسبرينغفيلد
    I don't know, I got scared, and-and-and really confused, and I'm so sorry to drag you into this, but this was the biggest mistake of my life. Open Subtitles و أنا آسف لأقحامك في هذا الأمر ولكنها كانت أكبر خطأ في حياتي
    In this instance the ticket cost was higher as the travelling distance was greater and there were limited direct options to the location. UN وفي هذه الحالة، كانت تكلفة التذكرة أعلى نظراً إلى أن مسافة السفر كانت أكبر وإلى أنه كانت توجد خيارات للتوجه مباشرة إلى الجهة المقصودة.
    The EU risk assessment (EC 2000) also noted that although there was an increase in alveolar/bronchiolar carcinomas in mice, the results were within historical control ranges and the controls had a greater incidence of adenomas of the lung than the treated animals. UN غير أن تقرير تقييم المخاطر لدى الاتحاد الأوروبي (EC 2000) لاحظ أيضاً أنه على الرغم من وجود زيادة في الإصابات السرطانية السنجوية والرئوية في الفئران، فإن النتائج كانت في حدود السيطرة التاريخية، وإن الإصابات بالأورام الغددية كانت أكبر في حيوانات المراقبة منها في الحيوانات المعالجة.
    And I gotta tell you, my rifle was bigger than I was. Open Subtitles و عليّ أن أقول أن بندقية الصيد التي كنت أحملها كانت أكبر منّي.
    Generators. Savings of $349,200 resulted from the quantity of transferred equipment being larger than estimated. UN ٦٠ - المولدات الكهربائية - نجمت وفورات تبلغ ٢٠٠ ٣٤٩ دولار ﻷن كمية المعدات المنقولة كانت أكبر مما كان مقدرا.
    I sought to use it as a weapon of war... but it's power proved too great to control. Open Subtitles سعيت لاستخدامها كسلاح حرب لكن قوتها كانت أكبر من أن نتحكم فيها
    Regrettably, it seems that the pressures applied have been greater than their desire or ability to adopt just positions. UN للأسف، يبدو أن الضغوط الممارسة كانت أكبر من الرغبة في مواقف عادلة، أو من القدرة على اتخاذها.
    The authorities have applied the laws against him in an arbitrary manner, which is confirmed, according to the author, by the fact that the amount of his fine was particularly high, and the most important ever determined at that time. UN فقد طبقت السلطات القوانين ضده بطريقة تعسفية وهو ما تؤكده، بحسب ادعاء صاحب البلاغ، قيمة الغرامة التي كانت مرتفعة جدا، إذ كانت أكبر غرامة تُفرض آنذاك.
    But she was older than the other victims, so we ruled it out because it didn't fit the profile. Open Subtitles لكنها كانت أكبر من الضحايا الأخريات لذا لم نقم بإحتسابها لأنها لم تلائم الملف
    I've pulled anchovies off of pizzas that were bigger than that. Open Subtitles لقد حصلت على أنشوجة بيتزا .كانت أكبر من ذلك
    They were the biggest dinosaur eggs ever found. Open Subtitles لقد كانت أكبر بيوض الديناصورات التي عـُثر عليها على الإطلاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus