"كانت الحرب" - Traduction Arabe en Anglais

    • war was
        
    • was the war
        
    • war is
        
    • was war
        
    • war had
        
    • war has
        
    • was a war
        
    The Second World war was one of the most epic struggles for freedom and liberation in history. UN لقد كانت الحرب العالمية الثانية إحدى أشد الكفاحات المريرة من أجل الحرية والتحرير في التاريخ.
    You made me sad yesterday. Wondering what the war was for. Open Subtitles لقد جعلتني حزينة يوم أمس متسائلة لأي شيء كانت الحرب
    But other than that, the war was fun, right? Open Subtitles ،لكن عدا ذلك كانت الحرب ممتعة، أليس كذلك؟
    It was the war to end all wars, but Pepsi would not give up. Open Subtitles كانت الحرب الناهية لكل الحروب ولكن بيبسي لم ترضَ بذلك
    The cold war was on and nearly everyone was divided into two camps. UN كانت الحرب الباردة مستمرة، وكان كل بلد تقريبا ينتمي إلى أحد المعسكرين.
    The Second World war was the most horrific war in human history. UN وقد كانت الحرب العالمية الثانية أبشع الحروب في تاريخ البشرية.
    The Second World war was the most devastating conflict ever witnessed in history. UN كانت الحرب العالمية الثانية أكثر الصراعات دماراً التي شهدها التاريخ على الإطلاق.
    As the Assembly knows, the cold war was bloody and fierce in Latin America. UN وكما تعلم الجمعية، كانت الحرب الباردة دموية وشرسة في أمريكا اللاتينية.
    Before the advent of illicit drugs, war was an even greater scourge for us. UN قبل قدوم المخدرات غير المشروعة، كانت الحرب آفة أكبر بالنسبة إلينا.
    The cold war was the last episode of exclusion. UN لقد كانت الحرب الباردة آخر حلقات الاستبعاد.
    The ship was shelled as it passed the port of Aden where a civil war was going on on the way to Djibouti. UN وكانت السفينة المتجهة إلى جيبوتي قد تعرضت للقذف بالقنابل وهي تمر بمرفأ عدن، حيث كانت الحرب الأهلية مشتعلة.
    The Second World war was the bloodiest war in human history. UN فقد كانت الحرب العالمية الثانية أكثر الحروب إراقة للدماء في تاريخ العالم.
    The cold war was still in its icy stages. UN إذ كانت الحرب الباردة ما زالت في مراحلها الجليدية.
    As we all recall, the cold war was then still raging and the East-West military-cum-ideological rivalry was at its peak. UN وكلنا نذكر أن كيف كانت الحرب الباردة وقتئذٍ محتدة والتنافس العسكري والإيديولوجي على أشده بين الشرق والغرب.
    By then the war was only five years old, and already at that stage our children had imbibed a culture of violence. UN ففي ذلك الوقت كانت الحرب قد انقضى عليها خمس سنوات، وكان أطفالنا في تلك المرحلة قد تشربوا ثقافة العنف.
    The Second World war was a great tragedy and left deep scars. UN وقد كانت الحرب العالمية الثانية مأساة كبيرة وتركت ندوبا عميقة.
    But was the war more than just myth? Open Subtitles ولكن كانت الحرب أكثر من مجرد أسطورة؟
    Or was the war in Afghanistan really about something else? Open Subtitles أو كانت الحرب فى أفغانستان بسبب شئ آخر؟
    If war is what it takes to bring justice to the region, so be it. Open Subtitles إذا كانت الحرب هي ما يلزم لتحقيق العدالة للمنطقة لتكن كذلك
    The starting point for an understanding of why it was necessary to include a derogation clause in the Covenant was that the emergency par excellence was war or armed conflict. UN وأن نقطة الانطلاق في فهم ما يقتضي بالضرورة إدراج شرط التقييد في العهد هي أن حالة الطوارئ كانت الحرب أو النزاع المسلح وحدهما دون سواهما.
    When I became High Commissioner in 1991, the Cold war had just ended and people spoke of a new world order. UN لما أصبحت مفوضة سامية في عام 1991، كانت الحرب الباردة قد وضعت أوزارها تواً، وكان الناس يتكلمون عن نظام عالمي جديد.
    While I stood here talking peace, a war has started. Open Subtitles بينما أنا هنا أتحدث عن السلام كانت الحرب تبدأ
    This was a war of nationalities and races. Open Subtitles كانت الحرب ، حرباً بين القوميات والأعراق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus