"كانت تتحدث" - Traduction Arabe en Anglais

    • she was talking
        
    • was she talking
        
    • She spoke
        
    • were talking
        
    • was talking to
        
    • she's talking
        
    • she was speaking
        
    • she talks
        
    • used to talk
        
    • 's been talking
        
    • was just talking
        
    • She talked about
        
    • was talking about
        
    I never understood what she was talking about, but I was grateful. Open Subtitles لم أفهم أبدًا ما الذي كانت تتحدث عنه ولكنني كنت مُمتن
    she was talking in full sentences at seven months old. Open Subtitles كانت تتحدث بجمل كاملة عندما كان عمرها سبعة أشهر.
    Maybe if we knew what circle she was talking about. Open Subtitles ربما لو عرفنا عن أي دوامة كانت تتحدث عنه
    In the New Year. What was she talking about? Open Subtitles في السنة الجديدة عما كانت تتحدث ؟
    She spoke of adult matters in English. Open Subtitles كانت تتحدث عن مسائل البالغين بالإنجليزية
    She wasn't talking about you, she was talking about somebody else. Open Subtitles لم تكن تتحدث عنك، لقد كانت تتحدث عن شخص آخر
    Oh, my God. You're the woman she was talking about. Open Subtitles يا إلهى أنت تلك المرأة التى كانت تتحدث عنها
    Oh, so that's the weirdness she was talking about. Open Subtitles ذلك سبب الأشياء الغريبة التي كانت تتحدث عنه
    Oh, she was talking about it. It sounds like it's... Open Subtitles لقد كانت تتحدث عن الأمر وكأنّه شهر عسل ثانٍ
    Yes, but I think he knows who she was talking about. Open Subtitles نعم لكنــي أعتقد أنه يعرف أن الملاحظه كانت تتحدث عنه
    Yeah, and while she was talking to home every week, we didn't even get a chance to warn our families. Open Subtitles . أجل و كانت تتحدث عن الوطن بكل إسبوع . و لم تتسني لنا الفرصة للتحدث مع عوائلنا
    Well, I found some papers, but nothing that flags as the form she was talking about. Open Subtitles حسنا، وجدت بعض الأوراق، ولكن لا شيء يدل على الشكل الذي كانت تتحدث عنه
    I found out she was talking to a lawyer about patenting the designs herself. Open Subtitles إكتشفت أنها كانت تتحدث لمحامي بشأن تسجيل التصميم بإسمها
    I don't even remember what she was talking about, but she is bitching and moaning and I finally just say, Open Subtitles لا أتذكر ما الذي كانت تتحدث عنه، لكنها كانت تشتم وتتأوه وأخيراً قلت،
    The way she was talking to me, the way she looked at me... Open Subtitles الطريقة التي كانت تتحدث بها معي الطريقة التي كانت تنظر بها إلي
    she was talking about transparency, you know. And how we can't live double lives. Open Subtitles كانت تتحدث عن الشفافية وكيف لا يمكننا عيش حياة مزدوجة
    was she talking to you, Probie? Open Subtitles هل كانت تتحدث معك أيها الإختباري؟
    In court she was neither provided with a legal representation nor an interpreter, although She spoke little Arabic, and was sentenced to one year of imprisonment. UN ولم يكن لها من يمثلها قانوناً في المحكمة ولم ينتدب لها مترجم فوري وإن كانت تتحدث بسيطاً بالعربية وحكم عليها بالسجن لمدة عام واحد.
    It's why she thought that Angels were talking to her. Open Subtitles لهذا السبب كانت تظن أن الملائكة كانت تتحدث إليها.
    I want to see if she's talking to anybody interesting. Open Subtitles اريد ان ارى ما اذا كانت تتحدث الى الى اي احد مريب
    Yes, I believe she was speaking for the two of us. Open Subtitles نعم, اعتقد بإنها كانت تتحدث بالنيابة عنا
    So it doesn't matter if she talks to you, looks at you or is disrespectful to your father. Open Subtitles لكن هذه الفتاة تستطيع لذا لا يهمّ إن كانت تتحدث إليك أو تنظر لك، أو قليلة الاحترام مع والدك
    She always used to talk about it and started writing about that. Open Subtitles كانت تتحدث عن ذلك كثيرا وبدءت بكتابة الاغاني عن ذات الامر
    You're the woman that's been talking to Keisha Russell. Open Subtitles أنتِ المرأة التي كانت تتحدث إلى كيشا راسل
    There was no artifact on her. She was just talking. Open Subtitles لم تكن هناك قطعة أثرية عليها، كانت تتحدث فحسب.
    I mean, She talked about his causes and his social reform. Open Subtitles اعني، كانت تتحدث عن قضاياه و اصلاحاته الاجتماعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus