"كانت تسير" - Traduction Arabe en Anglais

    • was going
        
    • travelling
        
    • were going
        
    • she walked
        
    • was walking
        
    • been going
        
    • driving
        
    • have walked
        
    • was traveling
        
    It was going great until someone set off the alarm because he just had to smoke his dorky pipe. Open Subtitles كانت تسير بشكل رائع حتى قام أحدهم بإطلاق الإنذار لأنه أصر على التدخين من غليونه السخيف. سخيف؟
    Everything was going along so great. She was laughing. Open Subtitles كل الأمور كانت تسير بأكمل وجه وكانت تضحك
    Earlier on Tuesday, terrorists opened fire on an Israeli vehicle travelling near the community of Kiryat Sefer. UN وفي وقت سابق من يوم الثلاثاء، أطلق الإرهابيون النار على مركبة إسرائيلية كانت تسير بالقرب من بلدة كيريات سفيـر.
    A strike targeting a motorcycle travelling near Rabia Al-Adawiya school in Rafa, in the south of Gaza, killed Mahdi Abu Shawish. UN وأدت ضربة جوية استهدفت دراجة نارية كانت تسير بالقرب من مدرسة رابعة العدوية في رفح بجنوب غزة إلى استشهاد مهدي أبو شويش.
    I told tidwell I drank because, um-- things were going too well? Open Subtitles قلت لتيد ويل أنني شربت لأن.. الأمور كانت تسير على مايرام؟
    she walked to the nursery, and there in baby's crib was a snake wrapped around baby's neck, squeezing tighter and tighter. Open Subtitles كانت تسير إلى الحضانة، وهناك في سرير الطفل كانت الثعبان ملفوفة حول عنق الطفل ، تشد على رقبته بإحكام.
    She was walking along pretty far away, but close enough so you could take out someone you saw there. UN كانت تسير على مسافة بعيدة إلى حد ما، ولكنها مسافة قريبة بما فيه الكفاية لإطلاق النار عليها.
    For how things have been going between us, and... Open Subtitles على الطريقة التي كانت تسير بها الأمور بيننا.
    Everything was going so well. She hadn't seen any flaws in me. Open Subtitles كل الأمور كانت تسير كما يرام، ما رأت أي عيوب فيّ
    I didn't think she was going to steal his mom's car. Open Subtitles لم أكن أعتقد أنها كانت تسير لسرقة سيارة أمي بلاده.
    I got a text from her Sunday morning, saying she was going there for a few days to cool off. Open Subtitles أنا حصلت على النص من لها صباح اليوم الأحد، قائلا أنها كانت تسير هناك لبضعة أيام إلى تهدئة.
    Clearly, Sierra Leone was going in the wrong direction during the first decade of the MDG agenda. UN ومن الواضح أنّ سيراليون كانت تسير في الاتجاه الخاطئ أثناء العقد الأول من برنامج الأهداف الإنمائية للألفية.
    Settlers threw stones at Arab cars travelling along the road between Hebron and Kiryat Arba. UN وألقى المستوطنون الحجارة على سيارات العرب التي كانت تسير على الطريق بين الخليل وكيريات عربه.
    According to information given to the Expert by the Ministry of Defence, the URNG command and non-governmental organizations, vehicles travelling on the Inter-American Highway were stopped by barricades set up by the URNG. UN ووفقا للمعلومات التي قدمتها إلى الخبيرة وزارة الدفاع، وقيادة الاتحاد الثوري، والمنظمات غير الحكومية، فإن المركبات التي كانت تسير على الطريق اﻷمريكي أوقفت من جراء الحواجز التي وضعها الاتحاد الثوري.
    47. On 31 August, a car travelling in the West Bank near Hebron was the target of a shooting, resulting in the killing of the four occupants. UN 47- في 31 آب/أغسطس، أُطلقت النيران على سيارة كانت تسير في الضفة الغربية بالقرب من الخليل مما أسفر عن مقتل أربعة ركاب.
    Things were going badly. I set up on my own. Open Subtitles الامور كانت تسير بشكل سئ وقد استقريت على نفسي
    You got yourself fired because things were going well for you, for us, and it freaked you out. Open Subtitles لقد سببتِ ذلك لنفسك لأن الأمور كانت تسير بشكل جيد في علاقتنا
    My girlfriend and I had just spent an entire movie doing this. Things were going pretty great. Open Subtitles انا وحبيبتي أمضينا طيلة وقت عرض الفيلم بفعل هذا. الأمور كانت تسير على مايرام.
    And no blisters, either, so I don't think she walked here. Open Subtitles ولا توجد تقرحات أيضاً لذا لا أعتقد أنها كانت تسير هنا
    She just stood right up, and she walked right over to the water, and she walked right in. Open Subtitles قد وقفت هناك وقد كانت تسير نحو الماء لقد سارت لداخل الماء
    I didn't know then that she was walking with Sergis Bauer. Open Subtitles لم اكن اعلم وقتها انها كانت تسير مع سيرجس بوير
    Well, I do want to hear what's been going on. Open Subtitles حسناً، أنا أريدُ أن أعرف كيف كانت تسير أمورك.
    Accounts by the same eyewitnesses confirmed that APCs were driving over corpses and the wounded on the ground. UN وأكدت إفادات نفس الشاهدين أن ناقلات الجند المدرعة كانت تسير فوق الموتى والجرحى.
    Old Memnet must have walked that balcony a thousand times. Open Subtitles العجوز ممنت كانت تسير فى هذه الشرفه آلاف المرات
    Last I knew, she was traveling on a train of wagons. Open Subtitles آخر كنت أعرف، وقالت انها كانت تسير في قطار من العربات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus