"كانت تعمل مع" - Traduction Arabe en Anglais

    • was working with
        
    • used to work for
        
    • been working with
        
    • she's working with
        
    Doc, she really lost it when she was working with that trainer. Open Subtitles لقد أخفقت بشدة عندما كانت تعمل مع ذلك المدرب
    She was working with Agent Fornell on their side of the Jacob Scott case. Open Subtitles كانت تعمل مع العميل فورنيل على جانبهم من قضية جايكوب سكوت
    Until I realized she was working with her husband to sell drugs. Open Subtitles حتى أدركت أنها كانت تعمل مع زوجها لبيع المخدرات.
    I think this girl used to work for Dominic Whitford. Open Subtitles " أعتقد بأنها فتاة كانت تعمل مع " دومنيك رودفورد
    The services of the firm were utilized because it had been working with other United Nations missions. UN واستعين بخدمات الشركة لأنها كانت تعمل مع بعثات أخرى للأمم المتحدة.
    But there's no way for us to know whether she's working with the police or not. Open Subtitles لكن من المُستحيل لنا أن نعلم إن كانت تعمل مع الشُرطة أمْ لا.
    But we suspected he was working with someone. Open Subtitles ولكن لدينا شك في أنها كانت تعمل مع شخص ما
    Colonel, she was working with the FBI. Open Subtitles أيها العقيد، لقد كانت تعمل مع المباحث الفيدرالية
    In conclusion, he said that UNTAET was working with the Timorese leaders to establish objective criteria for deciding when East Timor would achieve full independence. UN وفي الختام، ذكر أن إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية كانت تعمل مع القادة التيموريين لوضع معايير موضوعية لتقرير الوقت الذي سيتحقق فيه لتيمور الشرقية الاستقلال الكامل.
    In conclusion, he said that UNTAET was working with the Timorese leaders to establish objective criteria for deciding when East Timor would achieve full independence. UN وفي الختام، ذكر أن إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية كانت تعمل مع القادة التيموريين لوضع معايير موضوعية لتقرير الوقت الذي سيتحقق فيه لتيمور الشرقية الاستقلال الكامل.
    Very often, UNICEF was working with a range of partners in a particular sector, all of whom could take credit for achievements. UN وقد حدث في مرات بخطئها الحصر أن اليونيسيف كانت تعمل مع مجموعة من الشركاء في قطاع بعينه، ومن الممكن لكل منهم أن يدعي بأحقيته في التقدير إزاء ما حدث من منجزات.
    His own daughter was working with the OPA to stop him. Open Subtitles ابنته كانت تعمل مع منظمة اوبا لايقافه
    He said State was working with the FBI, doing everything they can. Open Subtitles لقد قال أن الولاية كانت تعمل ... مع الفيدراليين و يفعلون ما يمكنهم فعله
    That heidi was working with the resistance all along. Open Subtitles وان (هايدي) كانت تعمل مع المقاومة طوال الوقت
    I knew that she was working with a dementia patient named Gerald Lydon, but'Tash never told me that she thought somebody dosed him. Open Subtitles كنت أعلم أنها كانت تعمل مع أحد المرضي المصابين بالجنون يُسمي جيرالد ليدون ولكن تاش لم تخبرني قط أنها تعتقد أن هناك من اعطاه جرعةٍ ما سببت له ذلك
    Oh, come on, Detective. She was working with the guy. Open Subtitles بربك أيتها التحرية كانت تعمل مع الرجل
    Maybe she was working with Bernard Parker, they were in the house at the same time. Open Subtitles ربما كانت تعمل مع "برنارد باركر"، كانا في المنزل في الوقت نفسه
    Yes, we were talking about evidence. Now you're one of the people who say that Alex was working with Kevin Stack. Open Subtitles نعم , لقد كنا نتحدث عن الأدلة , الآن أنت أحد هؤلاء الناس الذين يقولون أن "أليكس كلارك" كانت تعمل مع "كيفن ستاك".
    - Meaning? I always knew that Alex was working with Kevin Stack. What I didn't know was how closely. Open Subtitles أنا دائماً كنت أعلم أن "أليكس" كانت تعمل مع "كيفن ستاك", ما لم أكن أعرفة هو مدى قربهم من بعض.
    She used to work for one of Concannon's partners in New York. Open Subtitles لقد كانت تعمل مع أحد شركاء (كونكانون) فى "نيويورك"
    One of them had been working with the Presidential Programme of Human Rights and International Humanitarian Law and the others were members of NGOs working in Colombia. UN وقالت إن إحداهن كانت تعمل مع البرنامج الرئاسي لقانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي في حين كانت الأخريات أعضاء في منظمات غير حكومية تعمل في كولومبيا.
    And we'll never know if she's working with someone. Open Subtitles و لن نعرف ابداً اذا كانت تعمل مع احد آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus