"كانت تقف" - Traduction Arabe en Anglais

    • was standing
        
    • was parked
        
    • She stood
        
    • were standing
        
    • that had been parked
        
    She was standing so close to me, I couldn't focus. Open Subtitles كانت تقف على مقربة كبيرة مني، لم استطع التركيز
    So, say she was standing on a cliff or a bluff, Open Subtitles لذا , لنقل أنها كانت تقف على جرف أو خدعة
    She was standing, like, two meters from the phone. Open Subtitles كانت تقف على بعد متران تقريباً من الهاتف
    The Police got a tip today, Jordan, that a blue Audi was parked at the glen for a few hours the night Chandling went missing. Open Subtitles الشرطة مسكت خيطا في القضية جوردان , تلك الاودي الزرقاء كانت تقف عند الوادي لبضع ساعات تلك الليلة التي فقد فيها شاندلنج
    What I could see was She stood there in the yard Open Subtitles كانت تقف في الحديقه الخلفية و جُل ما استطعت رؤيته أنها كانت وافقه هناك في الحديقة..
    You were standing by the window, holding vigil for your poor, injured wife. Open Subtitles هل كانت تقف إلى جانب النافذة، و عقد قفة احتجاجية ل بك الفقيرة، زوجة المصاب.
    THEN AT MY BEST FRIEND'S WEDDING, SHE was standing THERE Open Subtitles و عند زواج صديقتي المقربة , كانت تقف هناك
    Her cab was late. She was standing outside for like 20 minutes like an idiot, freezing her ass off. Open Subtitles تأخرت سيارة أجرتها ، كانت تقف في الخارج لمدة 20 دقيقة تقريباً
    Well, technically, I was the one at the keyboard, but mom was standing behind me the whole time. Open Subtitles حسناً , تقنياً . أنا من كان أمام لوحة المفاتيح لكن أمي كانت تقف خلفي طوال الوقت
    And then when I came up... she was standing there right in front of him and he had his gun up and he couldn't do it. Open Subtitles وذات مره عندما عدت كانت تقف أمامه وكان لديه بندقية موجهة لها ولكنه لم يستطع فعلها
    He said that she was standing on the corner when she flagged him down. Open Subtitles قال أنّها كانت تقف في مُلتقى الشارعين عندما أشارت إليه.
    I remember she was standing up at this dump, taking a picture of some sort of incident. Open Subtitles أتذكر ان كانت تقف على عقب سيجارة تأخذ صورة لحادث من نوعٍ ما
    And when she finally turned up, she was standing at the foot of Ali's dug-up grave, and the coffin was empty. Open Subtitles حينما ظهرت أخيراً كانت تقف على قبر ألي الذى تم نبشه وكان التابوت فارغاً
    She was standing in line at The Cheesecake Factory one day and boom. Open Subtitles كانت تقف في الطابور في مصنع فطائر الجبن في أحد الأيام و بوووم
    The wild girl he'd fallen for all those years ago was standing behind him in the brownstone hallway. Open Subtitles والفتاة المتحرره التي أحبّها كل هذه السنوات كانت تقف خلفه في مدخل المنزل
    Since no ribs were impacted, she was standing when the blow occurred. Open Subtitles حيث كانت ردة فعل الاضلاع, انها كانت تقف عندما حدث التمزق بالكبد
    You remember where the car was parked? Open Subtitles هل تذكر أين كانت تقف السيّارة؟
    When I got there, Rahim's car was parked outside. Open Subtitles عندما وصلت هناك، سيارة (رحيم) كانت تقف بالخارج.
    So every morning for nearly a year, She stood outside, Open Subtitles لذا في كل صباح لما يقارب عام، كانت تقف في الخارج..
    The way She stood, moved, talked, and looked made it clear that this woman has dignity built right in her spiritual genes! UN لقد كان واضحا من الطريقة التي كانت تقف بها تلك المرأة وتتحرك وتتكلم وتنظر بأنها تتمتع بكرامة متأصلة تماما في جيناتها الروحية!
    You would defend her if she were standing over a bloody corpse with a knife. Open Subtitles انت تدافع عنها حتى لو كانت تقف على جثه داميه بسكين
    The Mission also saw the remnants of three PRCS ambulances that had been parked at the entrance to the depot. UN ورأت البعثة أيضا حطام ثلاث سيارات إسعاف تابعة لجمعية الهلال الأحمر الفلسطينية كانت تقف عند مدخل المخزن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus