reduced below those that would have occurred in the absence of the small-scale project: | UN | التي كانت ستحدث في غياب المشروع الصغير الحجم |
Carbon stocks in above-ground biomass at time t of stratum i that would have occurred in the absence of the project activity | UN | مخزونات الكربون في الكتلة الأحيائية الجوفية عند الزمن t من الطبقة i التي كانت ستحدث لو لم يُنفذ نشاط المشروع |
We could not countenance the sin of a second Srebrenica, which would have occurred had we remained hapless observers to the senseless crimes of the Georgian regime. | UN | وما كان بوسعنا أن نقر خطيئة ثانية مثل خطيئة سربرينتسا، كانت ستحدث لو أننا ظللنا مراقبين تعساء إزاء الجرائم الحمقاء التي كان يرتكبها نظام جورجيا. |
The baseline for an Article 6 project is the scenario that reasonably represents the anthropogenic emissions by sources or anthropogenic removals by sinks of greenhouse gases that would occur in the absence of the proposed project. | UN | 1- خط الأساس لأي مشروع ينفذ في إطار المادة 6 هو التصور الذي يبين منطقياً الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها أو عمليات الإزالة البشرية المنشأ بواسطة البواليع لغازات الدفيئة التي كانت ستحدث لولا وجود المشروع المقترح. |
The baseline for an Article 6 project is the scenario that reasonably represents the anthropogenic emissions by sources or anthropogenic removals by sinks of greenhouse gases that would occur in the absence of the proposed project. | UN | 1- خط الأساس لأي مشروع ينفذ في إطار المادة 6 هو التصور الذي يبين منطقياً الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها أو عمليات الإزالة البشرية المنشأ بواسطة البواليع لغازات الدفيئة التي كانت ستحدث لولا وجود المشروع المقترح. |
In the absence of binding targets, the CDM awards credits to projects in developing countries that reduce emissions with respect to a hypothetical baseline scenario that represents the emissions that would have occurred in the absence of the project activity. | UN | وفي غياب أهداف ملزمة، تمنح آلية التنمية النظيفة ائتمانات للمشاريع في البلدان النامية التي تخفض الانبعاثات فيما يتعلق بسيناريو خط أساس افتراضي يمثل الانبعاثات التي كانت ستحدث في غياب نشاط المشروع. |
Description of how the anthropogenic emissions of greenhouse gases by sources are reduced below those that would have occurred in the absence of the registered CDM project activity | UN | (د) وصف كيفية تخفيض انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ حسب المصادر دون مستوى تلك التي كانت ستحدث في غياب نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة المسجل |
B.2. Description of how the anthropogenic emissions of greenhouse gases by sources are reduced below those that would have occurred in the absence of the JI project: B.3. | UN | باء-2 وصف كيفية تخفيض انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ حسب المصادر دون مستوى الانبعاثات التي كانت ستحدث في غياب مشروع التنفيذ المشترك: |
If one assumes mortality to have continued at the same rate, this would mean that more than 3.5 million excess deaths would have occurred from the beginning of the war up to September 2002. | UN | ولو افترضنا أن معدل الوفيات استمر على نفس المعدل، فإن ما يربو على 3.5 ملايين حالة وفاة أخرى كانت ستحدث منذ اندلاع الحرب لغاية أيلول/سبتمبر 2002. |
Thus, any profits from increased volume sales or increased oil prices were not the result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, because, based on the UNCC's own projections, these sales would have occurred anyway. " | UN | وهكذا فإن أي أرباح محققة من زيادة حجم المبيعات أو من زيادة أسعار النفط لم تكن نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت لأن هذه المبيعات كانت ستحدث في كل الأحوال، استناداً إلى إسقاطات اللجنة نفسها " . |
Description of how the anthropogenic emissions of greenhouse gases by sources are reduced below those that would have occurred in the absence of the registered CDM project activity | UN | (د) وصف كيفية تخفيض انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ حسب المصادر دون مستوى تلك التي كانت ستحدث في غياب نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة المسجل |
Emissions are reduced below [or anthropogenic removals by sinks are increased beyond] those that would have occurred in the absence of the registered CDM project activity; | UN | (أ) انخفضت الانبعاثات دون [أو ازدادت عمليات إزالة الانبعاثات البشرية المنشأ بواسطة البواليع إلى ما يتجاوز] مستوى الانبعاثات التي كانت ستحدث في حالة عدم وجود المشروع المسجل لآلية التنمية النظيفة؛ |
++ A CDM project activity is additional if anthropogenic emissions of greenhouse gases by sources are reduced below those that would have occurred in the absence of the registered CDM project activity. | UN | 41- ++ يعتبر نشاط مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة إضافيا إذا خفضت انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ حسب المصادر، دون تلك التي كانت ستحدث في غياب نشاط المشروع المسجل من مشاريع آلية التنمية النظيفة. |
A CDM project activity is additional if anthropogenic emissions of greenhouse gases by sources are reduced below those that would have occurred in the absence of the registered CDM project activity. | UN | 43- يعتبر نشاط مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة إضافيا إذا خفضت انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ حسب المصادر، دون تلك التي كانت ستحدث في غياب نشاط المشروع المسجل من مشاريع آلية التنمية النظيفة. |
Description of how the anthropogenic emissions of GHG by sources are reduced below those that would have occurred in the absence of the registered CDM project activity; | UN | (د) وصف كيفية تخفيض انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ حسب المصادر دون مستوى تلك التي كانت ستحدث في غياب نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة المسجل؛ |
An afforestation or reforestation project activity under the CDM is additional if the actual net greenhouse gas removals by sinks are increased above the sum of the changes in carbon stocks in the carbon pools within the project boundary that would have occurred in the absence of the registered CDM afforestation or reforestation project activity. | UN | 18- يكون نشاط مشروع للتحريج أو إعادة التحريج نشاطاً إضافياً إذا زاد الصافي الفعلي لإزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف عن مجموع التغيرات التي كانت ستحدث في مخزونات الكربون الموجودة في مجمعات الكربون داخل حدود المشروع، في حالة عدم وجود النشاط المسجل لمشروع التحريج أو إعادة التحريج. |
A CDM project activity is additional if anthropogenic emissions of greenhouse gases by sources are reduced below those that would have occurred in the absence of the registered CDM project activity. | UN | 43- يعتبر نشاط مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة إضافياً إذا خفضت انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ حسب المصادر، دون تلك التي كانت ستحدث في غياب نشاط المشروع المسجل من مشاريع آلية التنمية النظيفة. |
An afforestation or reforestation project activity under the CDM is additional if the actual net greenhouse gas removals by sinks are increased above the sum of the changes in carbon stocks in the carbon pools within the project boundary that would have occurred in the absence of the registered CDM afforestation or reforestation project activity. | UN | 18- يكون نشاط مشروع للتحريج أو إعادة التحريج نشاطاً إضافياً إذا زاد الصافي الفعلي لإزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف عن مجموع التغيرات التي كانت ستحدث في مخزونات الكربون الموجودة في مجمعات الكربون داخل حدود المشروع، في حالة عدم وجود النشاط المسجل لمشروع التحريج أو إعادة التحريج. |
The baseline for an Article 6 project is the scenario that reasonably represents the anthropogenic emissions by sources or anthropogenic removals by sinks of greenhouse gases that would occur in the absence of the proposed project. | UN | 1- خط الأساس لأي مشروع ينفذ في إطار المادة 6 هو التصور الذي يبين منطقياً الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها أو عمليات الإزالة البشرية المنشأ بواسطة البواليع لغازات الدفيئة التي كانت ستحدث لولا وجود المشروع المقترح. |
A baseline shall be deemed to reasonably represent the sum of the changes in carbon stocks in the carbon pools within the project boundary that would occur in the absence of the proposed small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM if it is derived using a baseline methodology referred to in appendix B. | UN | ويعتبر خط الأساس خطاً يمثل بصورة معقولة مجموع التغيرات التي كانت ستحدث في مخزونات الكربون الموجودة في مجمعات الكربون داخل حدود المشروع، في حالة عدم وجود نشاط المشروع الصغير المقترح للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة إذا كان هذا الخط قد تحدد باستخدام واحدة من منهجيات خط الأساس المشار إليها في التذييل باء. |
A baseline shall be deemed to reasonably represent the sum of the changes in carbon stocks in the carbon pools within the project boundary that would occur in the absence of the proposed afforestation or reforestation project activity under the CDM if it is derived using a baseline methodology referred to in paragraphs 12 and 13 above. | UN | ويعتبر خط الأساس خطاً يمثل بصورة معقولة مجموع التغيرات التي كانت ستحدث في مخزونات الكربون الموجودة في مجمعات الكربون داخل حدود المشروع، في حالة عدم وجود نشاط المشروع المقترح للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة إذا كان هذا الخط قد تحدد باستخدام واحدة من منهجيات خط الأساس المشار إليها في الفقرتين 12 و13 أعلاه. |