"كانت عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • was about
        
    • were about
        
    • was on
        
    • 's about
        
    • has been about
        
    If you're just joining us, that story was about baseball. Open Subtitles إذا انضممتم لنا للتوّ تلك القصّة كانت عن البيسبول
    The play was about a 29-year-old Italian actor from Queens! Open Subtitles المسرحية كانت عن ممثل ايطالي عمره 29 من كيونز
    It was about ice dancing, but I adapted it for the hardwood. Open Subtitles لقد كانت عن الرقص على الجليد لكني حولتها لقصة متزلج
    Look, you said to me that favors were about faith, right? Open Subtitles نظرة، قلت لي أن تفضل كانت عن الإيمان، أليس كذلك؟
    He wrote a science fiction blog, and his senior thesis was on cryogenics. Open Subtitles كتب مدونة للخيال العلمي وأطروحته العليا كانت عن التبريد الشديد
    It was never about going home, it's about getting us to where we're going. Open Subtitles لم يكن الأمر عن العوده للوطن أبداً لقد كانت عن إيصالنا لحيثما نحن ذاهبون
    Poe's "Red Death" was about a plague, but his plague was fictional. Open Subtitles "قصة "الموت الأحمر ..لـ"پو" كانت عن وباء لكن وباءه كان خياليًا
    The lawsuit was about someone selling their virginity online, and the difference between implied and explicit contract. Open Subtitles الدعوى كانت عن قيام احداهن ببيع عذريتها على الانترنت والفرق بين الاتفاقية الضمنية والصريحة
    Last time I heard that story, it was about your dying mother. Her, too. Open Subtitles آخر مرة سمعت فيها هذه القصة، كانت عن والدتك التي تُحتضر.
    My first story was about a dog that should have died, but wouldn't. Open Subtitles قصتي الأولى كانت عن كلب كان يجب أن يموت ولكنه لم يفعل
    It was about a fickle pickle salesman who would tickle you for a nickel. Open Subtitles كانت عن بائع مخلل متقلب والذي يفضل الدغدغة على العملة المالية
    It didn't matter that my story was about someone else because my fantasy had jumped off the page. Open Subtitles لم يكن مهماً أن قصتي كانت عن شخص آخر لأن تخيلاتي قفزت من الصفحة
    I heard it was about John Lennon having an affair. Open Subtitles سمعت بأنها كانت عن جون لينون وعلاقته الغرامية
    It was about, uh... Her cleansing ceremonies that she would perform. Open Subtitles كانت عن طقوس التطهير لها التي كانت تؤديها
    We will start from the beginning, which was about a little girl, Open Subtitles سنبدأ من البداية، والتي كانت عن فتاة صغيرة،
    It would be Christmas in a couple of months, and the last news we'd had was about his car being found. Open Subtitles سيكون العيد في شهرين و آخر الأخبار عندنا كانت عن إيجاد سيارته
    But all questions you asked were about why everybody else wanted me to go to Ole Miss. Open Subtitles و لكن كل اسئلتك كانت عن لماذا كل الاخرين يريدوني ان اذهب الى جامعة ميسيسيبي
    But his last words before he disappeared were about finding the fastest man alive. Open Subtitles ولكن آخر كلماته قبل اختفائه كانت عن إيجاد أسرع رجل حي
    Most of the e-mails that I sent in high school were about mean queen Alison. Open Subtitles معظم رسائل البريد الإلكتروني التي أرسلتها في المدرسة الثانوية كانت عن الملكة الئيمة أليسون
    I thought it was odd at first, but then I remembered your dissertation was on the fluidity of metaphor. Open Subtitles ظننت ان الامر غريبا بالبداية لكنني تذكرت لاحقا أطروحتك كانت عن سلاسة الإستعارات
    If it's about the Leeds triple murder, it was the gardener. Open Subtitles إن كانت عن جريمة قتل " ليدز" الثلاثية فإنه البستاني
    I mean, all my life has been about writing as well as I could. Open Subtitles ‫أعني، كل حياتي كانت عن ‫الكتابة بقدر ما أستطيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus