"كانت فارغة" - Traduction Arabe en Anglais

    • was empty
        
    • were empty
        
    • was blank
        
    • been empty
        
    • was a blank
        
    Iraqi officials informed the Panel that the vessel was empty when it arrived in Umm Qasr. UN وقد أبلغ مسؤولون عراقيون الفريقَ بأن السفينة كانت فارغة عند وصولها إلى ميناء أم قصر.
    The authorities suspect he stole something, but nothing was missing, and the bag he carried was empty. Open Subtitles السلطات اشتبهت أنه سرق شيئًا، لكن لم يُفقد شيء من المتجر والحقيبة التي كان يحملها كانت فارغة
    I could've sworn this table was empty, and then I turned around, and there you were. Open Subtitles اكاد اجزم ان هذه الطاولة كانت فارغة وبعد ان استدرت كنتما هنا
    Until now, all the buildings he torched were empty. Open Subtitles حتى الآن، كلّ المباني التي حرقها كانت فارغة. طيّب.
    - The card was blank. - I know. I... Open Subtitles ـ البطاقة كانت فارغة انا اعرف ذلك
    That apartment's been empty ever since I started working here. Open Subtitles تلك الشقّة كانت فارغة قبل أن أبدأ العمل هنا
    I came home from the tour, and our Redwood apartment was empty. Open Subtitles لقد عدت الى منزلي من هذه الجولة، و شقتنا في ريدوود كانت فارغة.
    When I left my apartment at 5:00 this morning, it was empty. Open Subtitles عندما غادرت شقتي بالخامسة صباح اليوم، كانت فارغة
    Th-Th-The machine in the break room was empty, and it looked so good. Open Subtitles والآلة الموجودة في قاعة الاستراحة كانت فارغة كما ان الحلوى كانت تبدو لذيذة
    He hired three trucks. We stopped one, but it was empty. Open Subtitles قام بإستئجار ثلاث شاحنات أوقفنا إحداها لكنّها كانت فارغة
    But the driver finished his route in Pennsylvania, which means that the truck was empty by the time we got to the road. Open Subtitles و أيضا فإن السائق قد أنهى مسيرته إلى بينسيلفانيا مما يعني أن الشاحنة كانت فارغة في الوقت الذي كنّا فيه على الطريق
    You said the bottle was empty, right? Open Subtitles أنتِ قلتِ أن الزجاجة كانت فارغة , أليس كذلك ؟
    It was empty, or why else would you call 911? Open Subtitles أنها كانت فارغة أو لماذا أيضاً إتصلت بالرقم 911 ؟
    You can still walk away, tell whoever you're working for it was empty. Open Subtitles مازال يمكنك ان تذهب بعيداً اياً كان من تعمل لدية اخبرة انها كانت فارغة
    Well, it was empty, actually, but at least I was blissfully unaware of how miserable I was! Open Subtitles كانت فارغة في الحقيقة و لكني على الاقل لم أكن أعرف أني كنت بائسة
    It wasn't grunt candy. The bottle was empty. Open Subtitles لم تكن أقراصاً للشخير القارورة كانت فارغة
    It was empty, if that makes you feel better. Open Subtitles كانت فارغة إذا كان هذا يجعلك تشعر بتحسن
    There were three or four tables that were empty on our way back here. Open Subtitles كانت هناك ثلاثة أو أربعة جداول كانت فارغة في طريق عودتنا هنا.
    But the gun racks were empty. He took his entire arsenal with him. Open Subtitles مخازن المسدسات كانت فارغة لقد أخذ ترسانته بالكامل
    It was blank, Neal. Open Subtitles لقد كانت فارغة ,نيل
    The canvas was blank when I was alive. Open Subtitles اللوحة كانت فارغة وأنا حيّ
    I had a property that had been empty for 2 years, Open Subtitles وقتها كانت لديّ تلك الملكية و كانت فارغة لمدة سنتين
    Your mother's murder was the last time your memory was a blank. Open Subtitles مقتل امك كان المرة الأخيرة التي كانت بها ذاكرتك كانت فارغة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus