"كانت فكرتي" - Traduction Arabe en Anglais

    • was my idea
        
    • was mine
        
    • were my idea
        
    • My idea was
        
    • was all my idea
        
    Everybody thinks Hugo's the genius. It was my idea. Open Subtitles الجميع يعتقد أن هيوجو عبقري لقد كانت فكرتي
    And you got to do it twice and I only got to go once, even though it was my idea. Open Subtitles وأنت ركبتها مرتين بينما تسنى لي ركوبها مرة واحدة رغم أنها كانت فكرتي.
    I know you're angry, and it was my idea to wait till after the funeral, so go head, let me have it. Open Subtitles وقد كانت فكرتي أن ننتظر حتى بعد الجنازة لذلك تفضلي, أطلقي غضبك عليّ
    Okay, that was my idea, and I wasn't being serious,'cause it's not a thing. Open Subtitles حسنا، هذه كانت فكرتي لم أكن جادة لانها ليست شيء
    I mean, the whole idea for that dispensary was mine. Open Subtitles أعني بأن فكرة السمتوصف بأكملها كانت فكرتي
    And I know it was my idea, but if this beast is still out there, then... Open Subtitles وأعرف أنها كانت فكرتي ولكن إذا كان الوحش ما يزال طليقًا
    If this works, just remember it was my idea. Open Subtitles ان اصبنا في هذا فقط تذكري انها كانت فكرتي
    I called Jim... and... it was my idea to move the cars and change the crime scene. Open Subtitles اتصلت بجيم و كانت فكرتي نقل السيارات وتغيير مسرح الجريمة
    Yeah, he seems to forget it was my idea, especially while he was negotiating my appearance fee. Open Subtitles أجل ، يبدو أنه قد نسى أنها كانت فكرتي خاصةً عندما كُنا نتناقش بشأن أجر ظهوري
    It was my idea to make the player the pooper, not the poopee. Open Subtitles كانت فكرتي أن نجعل اللاعب هو المتغوط لا المتغوط عليه
    It's to separate the U.S. and Mexico, to keep out the immigrants, which was my idea! Open Subtitles هذا الحائط يفصل الولايات المتحدة عن المكسيك لمنع المهاجرين من الدخول والتي كانت فكرتي
    And the whole thing was my idea, but I realized halfway through I didn't like it, and he really liked it, and he got all mad at me because I wasn't into it. Open Subtitles و الأمر بأكمله كانت فكرتي لكن أدركت في خلال منتصف الطريق لم يعجبني و هو في الواقع أعجبة
    It was my idea to go for a drive in the middle of the night in the blackout. Open Subtitles لقد كانت فكرتي بأن نخرج و نقود السيارة في منتصف الليل
    I would be grateful if you did not tell Miss Audrey that this was my idea. Open Subtitles سأكون ممتنه إذا لم تخبر آنسة أودري أن هذه كانت فكرتي
    Everyone knows it was my idea and she stood there, smiling! Open Subtitles الجميع يعلم أنها كانت فكرتي وهي واقفه هناك، وتبتسم
    I know that it was my idea to use your restaurant for the exhibition. Open Subtitles أعرف أنها كانت فكرتي لإستخدام مطعمك للمعرض.
    Yes, it was my idea to bring Lou-Lou here! Peter did nothing wrong! Nobody is saying... Open Subtitles اجل لقد كانت فكرتي في ان نحضر لوي الى هنا بيتر لم يفعل شيء خاطئ
    This mind palace stuff was my idea and it was a terrible one. Open Subtitles فكرة دخولك الى قصر عقلك كانت فكرتي وكانت فكرة فظيعة انا اتخلى عنها
    I told him sending you after him was my idea in the first place. Open Subtitles اخبرته ان أرسالك ورائه كانت فكرتي في المقام الأول
    I made you think it was Edgar's idea, but it was mine. Open Subtitles جعلتك تظنين أنها فكرة إدجار لكنها كانت فكرتي
    Actually, the strippers were my idea. Open Subtitles في الحقيقة، راقصات التّعري كانت فكرتي.
    - My idea was to fuck him up hard, and you loved it even harder. Open Subtitles كانت فكرتي أن نعبث معه بصعوبة وحبك له يجعلها اصعب
    This was all my idea! Open Subtitles لقد اخبرتك عن هذه الشاحنة تلك كانت فكرتي أنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus