Anya's last communiqué said she was close to unmasking him. | Open Subtitles | قال آخر متصل بها بأنها كانت قريبة من كشفه |
The school where Grandpa was teaching was close to the blast center. | Open Subtitles | المدرسة التي كان جدي يدرّس بها كانت قريبة من مركز الانفجار |
She misses the nurse she was close to in Russia. | Open Subtitles | فهي تفتقد الممرضة أنها كانت قريبة من في روسيا. |
When Robert's Rebellion was raging, people thought the end was near. | Open Subtitles | عندما كان تمرد روبرت مستعرة، كان الناس يعتقدون أن النهاية كانت قريبة. |
I went and looked for some celebrities that were close by. | Open Subtitles | ذهبت وبحثت عن بعض المشاهير التي كانت قريبة من قبل. |
- You did. - Close one. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا . كانت قريبة |
That was a Close one, Marty. | Open Subtitles | - لقد كانت قريبة ,يا مارتى. لقد كدت أموت ! |
A cash machine near Palais Royal. The car was close by. | Open Subtitles | جهاز صراف قرب القصر الملكي السيارة كانت قريبة من هناك |
Though not fully compliant, it was close to the spirit of the Paris Principles. | UN | ولم تكن هذه اللجنة تمثل مبادئ باريس كلياً لكنها كانت قريبة من روح تلك المبادئ. |
But I did find an image that was close enough to scan. | Open Subtitles | لكني وجدت صورة كانت قريبة بشكل كافي لفحصها |
If she was close to making that enzyme, she could be another source for the booster shot. | Open Subtitles | إن كانت قريبة من استنساخ الانزيم، ستكون مصدر آخر للجرعات المعززة. |
Wait, okay, so you think there might be something down there that could help us find out who she was close to? | Open Subtitles | انتظري، حسنا، إذن تعتقدين أنه قد يكون شيء ما هناك قد يساعدنا على اكتشاف من كانت قريبة منه؟ |
She said she was close, very close, to finding out what really happened on that boat. | Open Subtitles | قالت أنّها كانت قريبة جداً، لمعرفة حقيقة ما حدث على ذلك القارب. |
The second shot, the kill shot, that was close. | Open Subtitles | الطلقة الثانية، الطلقة القاتلة، كانت قريبة. |
Last week when I came to see her at her work, she said that she was close to having answers. | Open Subtitles | عندما جئتُ لرؤيتها في عملها في آخر أسبوع، قالت أنّها كانت قريبة من الحصول على إجابات. |
In fact, it was close enough To be seen from the road. | Open Subtitles | بالواقع لقد كانت قريبة كفاية لتشاهد من الطريق |
Hey. If she was near the explosion when it happened, could she... could she have survived it? | Open Subtitles | مهلا، إن كانت قريبة من الإنفجار عندما حدث، أيمكن أن تكون قد نجت منه؟ |
Well, the thing is, we just found her body, and we have reason to believe that your truck was near the crime scene. | Open Subtitles | لقد عثرنا على جثتها ولدينا سبب للظن بأن شاحنتك كانت قريبة من مسرح الجريمة |
Consider schools that were close to home. | Open Subtitles | النظر فقط إلى الكليات التي كانت قريبة من المنزل |
We were the only ones there, and she was so close, the sound of a pin dropping could induce labor. | Open Subtitles | كنا الوحيدين هناك و لقد كانت قريبة للغاية صوت سقوط القلم قد يتسبب ببدء المخاض |
A very lonely, very frightened 16-year-old girl who would mature into someone with whom he was very close after your mother left you. | Open Subtitles | وحيدة جداً و خائفة للغاية، فتاة عمرها 16 سنة مع شخص كانت قريبة منه للغاية بعدما أمك |
She was as close to the Dumbledores as anyone. | Open Subtitles | لقد كانت قريبة لعائلة دمبلدور مثل أي شخص |
Security incident levels during the reporting period remained considerably lower than 2011 and were comparable to those of 2010. | UN | وظلت مستويات الحوادث الأمنية أقل كثيرا من عام 2011، حيث كانت قريبة من مستويات عام 2010. |