"كانت قريبة" - Traduction Arabe en Anglais

    • was close
        
    • was near
        
    • were close
        
    • Close one
        
    • was a close
        
    • was so close
        
    • was very close
        
    • was as close to
        
    • were comparable to
        
    Anya's last communiqué said she was close to unmasking him. Open Subtitles قال آخر متصل بها بأنها كانت قريبة من كشفه
    The school where Grandpa was teaching was close to the blast center. Open Subtitles المدرسة التي كان جدي يدرّس بها كانت قريبة من مركز الانفجار
    She misses the nurse she was close to in Russia. Open Subtitles فهي تفتقد الممرضة أنها كانت قريبة من في روسيا.
    When Robert's Rebellion was raging, people thought the end was near. Open Subtitles عندما كان تمرد روبرت مستعرة، كان الناس يعتقدون أن النهاية كانت قريبة.
    I went and looked for some celebrities that were close by. Open Subtitles ذهبت وبحثت عن بعض المشاهير التي كانت قريبة من قبل.
    - You did. - Close one. Open Subtitles لقد فعلت هذا . كانت قريبة
    That was a Close one, Marty. Open Subtitles - لقد كانت قريبة ,يا مارتى. لقد كدت أموت !
    A cash machine near Palais Royal. The car was close by. Open Subtitles جهاز صراف قرب القصر الملكي السيارة كانت قريبة من هناك
    Though not fully compliant, it was close to the spirit of the Paris Principles. UN ولم تكن هذه اللجنة تمثل مبادئ باريس كلياً لكنها كانت قريبة من روح تلك المبادئ.
    But I did find an image that was close enough to scan. Open Subtitles لكني وجدت صورة كانت قريبة بشكل كافي لفحصها
    If she was close to making that enzyme, she could be another source for the booster shot. Open Subtitles إن كانت قريبة من استنساخ الانزيم، ستكون مصدر آخر للجرعات المعززة.
    Wait, okay, so you think there might be something down there that could help us find out who she was close to? Open Subtitles انتظري، حسنا، إذن تعتقدين أنه قد يكون شيء ما هناك قد يساعدنا على اكتشاف من كانت قريبة منه؟
    She said she was close, very close, to finding out what really happened on that boat. Open Subtitles قالت أنّها كانت قريبة جداً، لمعرفة حقيقة ما حدث على ذلك القارب.
    The second shot, the kill shot, that was close. Open Subtitles الطلقة الثانية، الطلقة القاتلة، كانت قريبة.
    Last week when I came to see her at her work, she said that she was close to having answers. Open Subtitles عندما جئتُ لرؤيتها في عملها في آخر أسبوع، قالت أنّها كانت قريبة من الحصول على إجابات.
    In fact, it was close enough To be seen from the road. Open Subtitles بالواقع لقد كانت قريبة كفاية لتشاهد من الطريق
    Hey. If she was near the explosion when it happened, could she... could she have survived it? Open Subtitles مهلا، إن كانت قريبة من الإنفجار عندما حدث، أيمكن أن تكون قد نجت منه؟
    Well, the thing is, we just found her body, and we have reason to believe that your truck was near the crime scene. Open Subtitles لقد عثرنا على جثتها ولدينا سبب للظن بأن شاحنتك كانت قريبة من مسرح الجريمة
    Consider schools that were close to home. Open Subtitles النظر فقط إلى الكليات التي كانت قريبة من المنزل
    We were the only ones there, and she was so close, the sound of a pin dropping could induce labor. Open Subtitles كنا الوحيدين هناك و لقد كانت قريبة للغاية صوت سقوط القلم قد يتسبب ببدء المخاض
    A very lonely, very frightened 16-year-old girl who would mature into someone with whom he was very close after your mother left you. Open Subtitles وحيدة جداً و خائفة للغاية، فتاة عمرها 16 سنة مع شخص كانت قريبة منه للغاية بعدما أمك
    She was as close to the Dumbledores as anyone. Open Subtitles لقد كانت قريبة لعائلة دمبلدور مثل أي شخص
    Security incident levels during the reporting period remained considerably lower than 2011 and were comparable to those of 2010. UN وظلت مستويات الحوادث الأمنية أقل كثيرا من عام 2011، حيث كانت قريبة من مستويات عام 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus