In the early days, humpbacks were known as our guardians. | Open Subtitles | في الأيّام الخوالي، الحيتان الحدباء كانت معروفة بأنّها حُرّاسنا. |
Returning knights of the Crusades were known to hide their relics so only the worthy could find them. | Open Subtitles | الفرسان الصليبية العائدة كانت معروفة بإخفاء آثارهم حتى لا يجدها سوى المؤهلين. |
What's even more disturbing is that it was one in a series of efforts to withhold images of facts that were known. | Open Subtitles | ماهوأكثرإثارةللقلقهوأن كان واحدا في سلسلة من الجهود لحجب الصور من الحقائق التي كانت معروفة. |
He further states that all the significant information was known at an early stage of the pretrial investigation. | UN | وأضاف قائلاً إن جميع المعلومات المهمة كانت معروفة منذ المراحل الأولى للتحقيق السابق للمحاكمة. |
He further states that all the significant information was known at an early stage of the pretrial investigation. | UN | وأضاف قائلاً إن جميع المعلومات المهمة كانت معروفة منذ المراحل الأولى للتحقيق السابق للمحاكمة. |
It was therefore agreed to move the phrase " to the extent that they are known at this stage of the procurement " to the end of the paragraph. | UN | ومن ثم، اتُّفق على نقل عبارة " متى كانت معروفة في هذه المرحلة من الاشتراء " إلى نهاية الفقرة.* |
H.G. Wells, in The World Set Free, visualized the creation of the bomb on the basis of information already known in 1913 resulting from the work of Einstein and others on the correlation of matter and energy. | UN | ج. ويلز في مؤلفه The World Set Free اختراع القنبلة على أساس معلومات كانت معروفة في عام ١٩١٣ ونشأت عن أعمال أينشتاين وغيره بشأن الترابط بين المادة والطاقة. |
The dangers of lead in paint, for example, had been known for some time, but little action had emerged from discussion of the matter. | UN | فإن أخطار الرصاص في الطلاء على سبيل المثال كانت معروفة منذ بعض الوقت إلاّ أنه لم ينشأ إلا قدر ضئيل من الإجراءات عن المناقشات التي دارت بشأن الموضوع. |
4.2 As regards the author's claim regarding the evidence of " secret " witnesses, from the materials submitted by the author it transpires that the identity of these witnesses was revealed to the author and his counsel as well as to the jury. | UN | 4-2 وفيما يتعلق بإدعاء صاحب البلاغ بأدلة الشهود " السريين " ، يتضح من المواد التي قدمها أن هوية هؤلاء الشهود كانت معروفة لديه ولدى محاميه ولدى هيئة المحلفين. |
Both artifacts were known to be vessels of the powers of the gods. | Open Subtitles | كلا القطع الأثرية كانت معروفة بأنهم أوعية لقوى الآلهة |
They were known as the Mhahlwa. | Open Subtitles | اسدان قويان وضخمان كانت معروفة بــــ مهاهاوا |
Several South American tribes were known to ritualistically pluck the eyes of their enemies to discourage them from being followed. | Open Subtitles | "بعض القبائل المتعددة في جنوب "أمريكا كانت معروفة بـ بطقوسهم في إقتلاع أعين أعدائهم لإثباط عزيمتهم كيلا يتبعوهم |
Since the activities of the Mission were known and covered throughout the host country, the extensive public information programme, originally envisaged to be undertaken, was not required. | UN | ونظرا ﻷن أنشطة البعثة كانت معروفة ومغطاة في شتى أنحاء البلد المضيف، لم يلزم البرنامج اﻹعلامي المستفيض الذي كان من المرتأى أصلا تنفيذه. |
The Prosecutor's Office initiated an investigation directed against unknown perpetrators, despite the fact that the names of the doctors who treated the victim were known to the Prosecutor's Office at that time. | UN | وقد فتح مكتب المدعي العام تحقيقاً ضد مجهول بالرغم من أن أسماء الأطباء الذين عالجوا الضحية كانت معروفة لدى مكتب المدعي العام في ذاك الوقت. |
Many types of services and working methods used in the developed countries were not regularly applied, if indeed they were known, in the Czech Republic. | UN | وأنواع كثيرة من الخدمات وأساليب العمل المستعملة في البلدان المتقدمة لا تُطبق بانتظام في الجمهورية التشيكية، حتى لو كانت معروفة. |
She was known for being kind to strangers and for greeting them with a warm welcome. | Open Subtitles | كانت معروفة بلطفها مع الغرباء و تحييهم بسلام حار |
And the first three letters of the registration were URD and it was known as the Turd Machine! | Open Subtitles | واول ثلاثة احرف الحروف المسجلة يو ار دي وقد كانت معروفة بماكينة التغوط |
She was known for her power lunches, her eye-catching presentations, and her ruthlessness in wiping out the competition. | Open Subtitles | كانت معروفة بغدواتها القوية عروضها اللافتة للأنظار و قسوتها في إنهاء المنافسة |
Until now, Mulder's true mission was known only to us. | Open Subtitles | حتى الآن, المهمّة الحقيقية للعميل مولدر كانت معروفة فقط لنائب الدولة ولي. |
(b) The total quantity of, the nature of, and desired places and times of delivery of, the purchases envisaged under the framework agreement to the extent that they are known at this stage of the procurement; | UN | (ب) المقدارَ الإجمالي للمشتريات المتوخاة بمقتضى الاتفاق الإطاري وطبيعتها وأماكن وأوقات تسليمها المرغوب فيها، متى كانت معروفة في هذه المرحلة من الاشتراء؛ |
(2) An invitation to prequalify shall contain, at a minimum, the information referred to in paragraph (1) (a) to (e), (g), (h) and, if it is already known, (j), as well as the following information: | UN | )٢( تتضمن الدعوة الى التأهيل، كحد أدنى، المعلومات المشار اليها في الفقرة )١( )أ( الى )ﻫ( و )ز( و )ح(، وفي الفقرة )ي( إن كانت معروفة بالفعل، بالاضافة الى المعلومات التالية: |
Lastly, while he appreciated the concern of those delegations which had problems due to meetings being scheduled at the same time as important diplomatic events, he pointed out that the dates had been known long enough in advance to allow all concerned to make the necessary arrangements. | UN | وأخيرا، أنه يدرك جيدا ما أشارت إليه بعض الوفود من المشاكل التي يثيرها لها تزامن بعض اﻷحداث الدبلوماسية الكبيرة غير أن تواريخ تلك اﻷحداث كانت معروفة منذ زمن طويل بحيث أن كل وفد قد وجد فسحة من الوقت لاتخاذ الاستعدادات اللازمة. |
4.2 As regards the author's claim regarding the evidence of " secret " witnesses, from the materials submitted by the author it transpires that the identity of these witnesses was revealed to the author and his counsel as well as to the jury. | UN | 4-2 وفيما يتعلق بإدعاء صاحب البلاغ بأدلة الشهود " السريين " ، يتضح من المواد التي قدمها أن هوية هؤلاء الشهود كانت معروفة لديه ولدى محاميه ولدى هيئة المحلفين. |
Well, your branch of the family has always been known for its diplomacy. | Open Subtitles | حسنا، أنتِ متفرعة من عائلة كانت معروفة دوماً بجهودها الدبلوماسية |
She was well-known as a lawyer for low class people... | Open Subtitles | لقد كانت معروفة كـ محاميه لـ ذوات الطبقة الفقيرة |
Your resentment of Chien was well known. | Open Subtitles | إن إستياءك و كراهيتك لـ تشين كانت معروفة بشكل واضح |