"كانت مفتوحة" - Traduction Arabe en Anglais

    • was open
        
    • were open
        
    • been open
        
    • were opened
        
    • which were still open
        
    • was unlocked
        
    • was wide open
        
    • was opened
        
    • open to
        
    • was open-ended
        
    There wasn't a guard on the gate. It was open. Open Subtitles لم يكُن هناك حارس لدى البوابة، وقد كانت مفتوحة
    It was open. After you unlocked it, I'm sure it was. Open Subtitles ـ لقد كانت مفتوحة ـ بعدما كسرت القفل، أصبحت مفتوحة
    It submits that the court trial was open to the public and was conducted in accordance with the criminal procedure law. UN وهي تزعم بأن المحاكمة كانت مفتوحة للعموم وأنها أُجريت وفقاً لقانون الإجراءات الجنائية.
    Much of the workings of government were open to the public and the press. UN ومعظم أنشطة الحكومة كانت مفتوحة للجمهور والصحافة.
    The team inspected the production rooms which were open, then examined the administration building from the outside, which was closed because it was officially a holiday. UN وفتش الفريق قاعات الإنتاج التي كانت مفتوحة ثم اطلع على بناية الإدارة من الخارج التي كانت مغلقة بسبب العطلة الرسمية.
    The process was open, transparent and inclusive and involved everyone. UN والعملية كانت مفتوحة وشفافة وشمولية وشارك فيها الجميع.
    It's just because the window was open. Now go to work. You've got a job to do. Open Subtitles هذا فقط لأن النافذة كانت مفتوحة اذهبي أنت إلى عملك، أمامك عمل كثير.
    The window was open,'cause there was a nice breeze. Open Subtitles نافذة السيارة كانت مفتوحة لأن الجو كان عليلًا.
    His culture was open to new ideas and questioning. Open Subtitles ثقافته كانت مفتوحة للأفكار والأسئلة الجديدة لقد كان العصر الذهبي للعلم
    What I noticed at the conference, her blouse, a silk blouse, was open here. Open Subtitles ما لاحظته خلال المؤتمر، كانت بلوزتها بلوزة حريرية، كانت مفتوحة حتى هنا
    It was open when we sang this morning. Open Subtitles لقد كانت مفتوحة عندما كنا نغني هذا الصباح
    The suitcase was open, they were tempted Open Subtitles الحقيبة كانت مفتوحة, لذا عاينوها. الأمر ليس بهذا السوء.
    The gate was open, there's a utility truck parked behind the building. Open Subtitles البوابة كانت مفتوحة هناك شاحنة متوقفة خلف المبنى
    Yeah. The doors were open. How do you not see those doors? Open Subtitles ــ صحيح , الأبواب كانت مفتوحة ــ كيف لا يمكنك رؤية تلك الأبواب ؟
    I've seen things crawl out of nightmares, but my eyes were open. Open Subtitles فلقد رأيتُ أشياءًا تزحف من الكوابيس ولكن أعيني كانت مفتوحة
    By the way, I didn't even know that coffee places were open at midnight. Open Subtitles بالمناسبة انا لم اعرف ان المقاهي كانت مفتوحة منتصف الليل
    But you told them you were open to moving, even if that meant leaving your wife? Open Subtitles ولكن قلت لهم انك كانت مفتوحة إلى التحرك، حتى لو كان ذلك يعني ترك زوجتك؟
    Which would mean... they were open... when you came into the room. Open Subtitles مما يعني كانت مفتوحة عندما اتيت الى الغرفة
    One incontestable fact is that our lines have always been open since April 2008, and will continue to remain open. UN وثمة حقيقة واحدة لا جدال فيها، وهي أن خطوطنا كانت مفتوحة على الدوام منذ نيسان/أبريل 2008، وستظل مفتوحة!
    Forces were unleashed, gates were opened. Open Subtitles لقد اطلقت العنان لقوي بوابات كانت مفتوحة
    The remaining recommendation (20 per cent), which was under implementation, pertained to inactive projects which were still open as at 31 December 1999. UN أما التوصية المتبقية (20 في المائة)، التي كانت قيد التنفيذ، فإنها تتعلق بمشاريع خاملة كانت مفتوحة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999().
    Al... although I was very lucky that... that church was unlocked, so I was able to hide out in the bell tower. Open Subtitles على الرغم من أنني كنت محظوظ جداً لأن الكنيسة كانت مفتوحة حتى أمكنني الإختباء في برج الجرس
    the window was wide open and everything was a mess. Open Subtitles النافذة كانت مفتوحة وكل شيء كان في حالة فوضى.
    The hatch that gives for the deck it was opened. Open Subtitles و النافذة التي تفتح على سطح السفينة كانت مفتوحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus