"كانت مفقودة" - Traduction Arabe en Anglais

    • was missing
        
    • been missing
        
    • were missing
        
    • went missing
        
    • was lost
        
    • she's missing
        
    I was at an antique fair down in Caledon, and I saw that young lady who was missing... Open Subtitles لقد كنت في معرض قطع أثرية في كاليدون ورأيت تلك السيدة التي كانت مفقودة نيكول مارشال؟
    You know, uh, the backpack that was missing. Open Subtitles انت تعلم, حقيبة ظهره التي كانت مفقودة حينذاك
    we heard news that the Princess was missing. Open Subtitles مؤخرًا، سمعنا أخبار بأنّ الأميرة كانت مفقودة.
    Who's been missing seven years and just clawed her way out of a human trafficking ring, remember? Open Subtitles والتي كانت مفقودة لمدة 7 أعوام و للتو شقت طريقها خارج حلقة الإتجار بالبشر، أتذكرين؟
    Explains why the killer blew his head off with a shotgun, so nobody'd notice the pieces were missing. Open Subtitles يفسر لماذا قام القاتل بتفجير رأسه بالبندقية، لكي لايلاحظ أحد بأن القطع كانت مفقودة.
    City Hall town car went missing same time Kane did. Open Subtitles سيارة مجلس المدينة كانت مفقودة في نفس وقت العمدة
    I mean, our cat was missing for half an hour and you were all over town looking for it. Open Subtitles أعني ،قطتنا كانت مفقودة لـنصف ساعة وأنت في كل ارجاء المدينة تبحث عنها
    Then someone noticed her car was on campus, and they realized she was missing. Open Subtitles ثمّ لاحظ شخصٌ أنّ سيّارتها كانت في الحرم الجامعي، وأدركوا أنّها كانت مفقودة.
    Well, one of the detonator units was missing from the box. Open Subtitles حسنا احدى المفجرات كانت مفقودة من العلبة
    Your husband's wallet was missing and, apparently, a watch. Open Subtitles محفظة زوجك كانت مفقودة و على ما يبدو، ساعته أيضاً.
    I've no idea. I didn't even know it was missing. Open Subtitles لا فكرة لديّ، لم أكن أعرف حتى أنّها كانت مفقودة.
    He attempted to close his eyes for 10 minutes, woke up hours later and his daughter was missing. Open Subtitles وحاول إغلاق عينيه لمدة 10 دقائق واستيقظ بعد ساعات وابنته كانت مفقودة
    Then someone noticed her car was on campus, and they realized she was missing. Open Subtitles ثمّ لاحظ شخصٌ أنّ سيّارتها كانت في الحرم الجامعي، وأدركوا أنّها كانت مفقودة.
    Yeah, you wouldn't help us look when she was missing, but you're here now, huh? Open Subtitles لم تساعدونا في البحث عنها حينما كانت مفقودة ولكنكم الآن هنا ، هاه؟
    Because where were you when she was missing, huh? Open Subtitles إذ أين كنت حينما كانت مفقودة ، هاه؟
    Besides, not being roommates could bring back some of that romance we've been missing. Open Subtitles علاوة على ذلك، كونك عدم رفيق الغرفة يمكنه اعادة بعض من تلك الرومانسية التي كانت مفقودة
    You find out two police officers want to talk to you about your stepdaughter who's been missing for ten years, and what do you do? Open Subtitles سوف تجد في الخارج اثنان من ضباط الشرطة يودون التحدث معك حول ابنتة زوجتك و التي كانت مفقودة
    The envelope was found near the body, but its contents were missing. Open Subtitles تم العثور على الظرف قُرب الجثة ولكن محتوياته كانت مفقودة
    both eyes were missing, removed with force close to the time of death, possibly before. Open Subtitles كلا العينين كانت مفقودة تم إزالتهما بالقوة بعد الموت ومن الممكن ان تكون قبل الموت
    Apparently a vial of it went missing this week. Open Subtitles والواضح أن قارورةً منها كانت مفقودة هذا الأسبوع
    The drive in that period to use the minerals and raw materials to develop manufacturing industries and a highly skilled labour force to sustain growth and development was lost. UN وإن الحملة التي كانت في تلك الفترة ترمي لاستخدام المعادن والمواد الخام لتطوير الصناعات الإنتاجية وإيجاد قوي عاملة عالية المهارات لدعم النمو والتنمية، قد كانت مفقودة.
    Look, if she's missing, we got to go find her. Open Subtitles اسمع, إن كانت مفقودة , علينا الذهاب لإيجادها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus