"كانوا سعداء" - Traduction Arabe en Anglais

    • were happy
        
    • they're happy
        
    • they are happy
        
    • was happy
        
    • were so happy
        
    And pretend my mates were happy to spend time to bathe geriatrics. Open Subtitles و أتظاهر لها بإن أصحابي كانوا سعداء بقضاء الوقت بتحميم المسنين
    They were happy enough to believe it at the time. Open Subtitles لقد كانوا سعداء بما يكفي بتصديق الأمر حينئذ سعداء بدرجة كافية ليدعوا
    - No, they knew what the risk was. They... they gave me that money. They were happy to. Open Subtitles لا لقد علموا ما حجم المخاطره, لقد اعطوني ذلك المال و كانوا سعداء بذلك
    Find out if they're happy, and whether we should be worried. Open Subtitles ومعرفة إن كانوا سعداء ، وإن كان يتوجب علينا القلق
    I can't help but think desperation is a lot of what brought people here, but if they're happy now, who am I to say anything? Open Subtitles أنا لا يمكن أن تساعد ولكن اعتقد اليأس والكثير من الناس ما أحضر هنا، ولكن إذا كانوا سعداء الآن، من أنا لأقول أي شيء؟
    Because if they are happy, I want to hurt them. Open Subtitles لأنهم لو كانوا سعداء أريد ان أوذيهم
    You know, after Fortune City, everyone was happy to have survived. Open Subtitles أتعلم, بعد فورتشن سيتي الجميع كانوا سعداء بأني نجوت
    A lot of people were happy to see that monstrosity of a house hit the dust. Open Subtitles الكثير كانوا سعداء لرؤية ذلك المنزل البشع يتحول إلى أنقاض.
    A lot of people were happy to see that monstrosity of a house hit the dust. Open Subtitles الكثير كانوا سعداء لرؤية ذلك المنزل البشع يتحول إلى أنقاض.
    Twee and the others were happy to find someone like himself in you. Open Subtitles توي و الآخرين كانوا سعداء لإيجاد شخص يحبك.
    They were happy, which makes the parting worse, but gives you strength in the end, as we know. Open Subtitles . كانوا سعداء ، الأمر الذي جعل الفراق أسوأ . ولكن يمنحك القوة في النهاية كما نعرف
    They were happy to see a car in the shape it was,'cause, you know, everybody has a complete car. Open Subtitles كانوا سعداء لرؤية السيارة في شكل كان، 'السبب، كما تعلمون، الجميع لديه سيارة كاملة.
    You never knew if we were happy, if we were suffering. Nothing. Open Subtitles ،لا تعلم إن كانوا سعداء ،لا تعلم إن كانوا يعانون .لا تعلم اي شئ
    They were happy because we protected them as a shepherd protects his sheep. Open Subtitles كانوا سعداء لأننا حميناهم كراعي يحمي خرافه
    Well, they wouldn't have played football that way if they were happy. Open Subtitles لن يلعبوا كرة القدم بهذا الشكل لو كانوا سعداء
    If they're happy we can be too, isn't that so King Yudhishtir? Open Subtitles اذا كانوا سعداء ، سنكون سعداء كذلك, اليس ذلك صحيحاً ايها الملك يوديشير؟
    I don't know if they're happy now, I don't know shit! Open Subtitles لا اعلم ان كانوا سعداء الان,لا اعلم اي شيء.
    They yell whether they're happy or angry. Open Subtitles كانوا يصرخون سواءً كانوا سعداء أو غضبانين
    Whether they're happy or sad, delighted, or hurt, or even good or bad, their emotions that feel the memories are innocent. Open Subtitles فيما اذا كانوا سعداء او حزينين مسرورين او متألمين أو حتى لو كانت جيدة أو سيئة
    Elephants won't live unless they are happy Open Subtitles الأفيال لن تعيش إلا إذا كانوا سعداء
    Everybody was happy to see the war coming to an end. Open Subtitles الجميع كانوا سعداء لرؤية الحرب توشك علي النهايه
    And with their two beautiful children, oh, they were so happy. Open Subtitles و مع ولدَيهما الصغيرَين الجميلَين كانوا سعداء جدّاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus