"كانوا مسلحين" - Traduction Arabe en Anglais

    • were armed
        
    • had been armed
        
    • have been armed
        
    • they're armed
        
    Witnesses said that the assailants were armed with machetes, automatic weapons, grenades and torches and most wore military uniforms. UN وقال شهود إن المهاجمين كانوا مسلحين بسواطير وأسلحة آلية وقنابل يدوية ومشاعل وكان معظمهم يرتدون بزات عسكرية.
    As the inmates had broken the lights, the prison staff could not see where they were or whether they were armed. UN ونظراً لأن النزلاء حطموا مصابيح الإنارة لم يستطع العاملون بالسجن معرفة أماكنهم ولا تحديد ما إذا كانوا مسلحين أم لا.
    They both recall that some of the men were armed and remember that they themselves were asked to stand up and were searched. UN وقالا إنهما يتذكران أن بعض الرجال كانوا مسلحين وإنه طُلِبَ منهما أن يقفا وإنهما فتشا.
    Mr. William Walker declared this whole conflict a conflict with the civilian population, disregarding the fact that they had been armed, had been arrested by the police and had engaged in attacks on the police. UN ووصف السيد وليام ووكر النزاع برمته بأنه نزاع مع السكان المدنيين، دون اعتبار لحقيقة أنهم كانوا مسلحين وأن الشرطة قامت بالقبض عليهم وأنهم شنوا هجمات على الشرطة.
    These children have been armed with stones or, in some cases, Molotov cocktails. UN إن هؤلاء الأطفال كانوا مسلحين بالحجارة أو، في بعض الحالات، بقنابل مولوتوف.
    As soon as they're in place, we'll have a sense of whether they're armed. Open Subtitles بأقرب ما نلغّم المكان، سنعلم ما إذا كانوا مسلحين
    They both recall that some of the men were armed and remember that they themselves were asked to stand up and were searched. UN وقالا إنهما يتذكران أن بعض الرجال كانوا مسلحين وإنه طُلِبَ منهما أن يقفا وإنهما فتشا.
    The Moro Islamic Liberation Front (MILF) was implicated in two verified incidents, involving seven boys, who were armed and performing military functions. UN وجبهة مورو الإسلامية للتحرير ضالعة في حادثتين مؤكدتين، تشملان سبعة فتيان، كانوا مسلحين ويؤدون مهام عسكرية.
    It was reported to the Panel that the men were armed with machetes, sticks and shotguns. UN وأُبلغ الفريق بأن هؤلاء الرجال كانوا مسلحين بالسواطير والهراوات والبنادق.
    The terrorists, who were armed with grenades as well, then began shooting indiscriminately at the passengers on the bus. UN وعندئذ، بدأ الارهابيون، الذين كانوا مسلحين بقنابل يدوية أيضا، في إطلاق النار بصورة عشوائية على الركاب في الحافلة.
    The security records don't say, but they do say the guards were armed. Open Subtitles السجلات الأمنية لا تقول ولكنهم يقولون أن الحراس كانوا مسلحين
    A number of Midnight Rangers were armed with magic wands, meant for the Princess Priscilla figurine. Open Subtitles مجموعة من حراس منتصف الليل كانوا مسلحين بعصى سحرية قصد بها ان تكون من أجل تمثال الاميرة بريسيلا
    They were armed with knives, machetes and bows and attacked Muslims praying during Ramadan. Open Subtitles كانوا مسلحين بالسكاكين والمناجل والأقواس وقد هاجموا المسلمين أثناء صلاتهم في رمضان
    And they were armed with something much more dangerous than gunpowder or pikes - the ideas of the Enlightenment. Open Subtitles وقد كانوا مسلحين بما هو أخطر كثيراً من البارود أو السكين أفكار التنوير
    The only reason Ollie was able to cut us off from his well was because he and his crew were armed to the teeth. Open Subtitles والسبب الوحيد الذي دفع أولي الى قطع المياه عنا هو أنه وجماعته كانوا مسلحين بشكل ممتاز
    To further complicate matters the Spartans were armed with a variety of weapons some of them even improvised. Open Subtitles الأمور الأكثر تعقيداً، هو أنّ الأسبارطيون كانوا مسلحين بأنواع مختلفة من الأسلحة. بل أنّ حتّى بعضهم كان مرتجلاً.
    Well, the guards were armed with 9mm and they weren't hollow point. Open Subtitles حسناً الحراس كانوا مسلحين بعيار 9 مم و لم يكن تصويب أجوف
    - Perhaps they came in peace. - ldiot. They were armed. Open Subtitles ربما جائوا في سلامِ - أحمق هم كانوا مسلحين -
    All of the children were armed and were manning either checkpoints set up by the armed group or primary health centres used by it. UN فجميع الأطفال كانوا مسلحين ويحرسون إما نقاط تفتيش أقامتها الجماعة المسلحة وإما مراكز للإسعافات الأولية تستخدمها هذه الجماعة.
    When Israeli commandos had boarded his boat at 4 a.m., it was true that, as Israel had claimed, they had been armed with paintball guns. UN وعند صعود المغاوير الإسرائيليين على متن سفينتة الساعة الرابعة صباحا كان صحيحا، كما زعمت إسرائيل، أنهم كانوا مسلحين ببنادق كور الألوان.
    The testimonies heard by the Special Rapporteur led her to conclude that some of the persons present in the school may indeed have been armed; however, to what extent the incident could be characterized as an armed clash remains unclear. UN وخلصت المقررة الخاصة نتيجة لما استمعت إليه من شهادات إلى أن بعض الأشخاص الذين كانوا متواجدين في المدرسة ربما كانوا مسلحين بالفعل؛ ولكن إلى أي مدى يمكن وصف الحادثة على أنها اشتباك مسلح هو أمر ما زال غامضاً.
    -What if they're armed? Open Subtitles - ماذا لو كانوا مسلحين ?

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus