That's why someone was able to block the warrant to investigate it? | Open Subtitles | ولهذا كان أحدهم قادراً على إعتراض المذكرات من أجل التحقيق فيها؟ |
Hey, uh, if someone was trying to hide this, wouldn't they weigh down the bag? | Open Subtitles | مهلا، إذا كان أحدهم يحاول إخفاء هذا، ألم يكن عليهم زيادة وزن الحقيبة حتى تغرق؟ |
Well, somebody was paying the bills. She was on unemployment. | Open Subtitles | كان أحدهم يسدد الفواتير لأنها تعيش من شيك البطالة |
Previously on Desperate Housewives, a reporter just did a story on homeless teens,and my son was one of them. | Open Subtitles | في الحلقات السابقة مراسلة قامت بإعداد مقالة عن المشردين , وإبني كان أحدهم |
Unless, of course, someone was just looking for an excuse to come and see me. | Open Subtitles | إلّا إنْ كان أحدهم طبعاً يبحث عن ذريعة لرؤيتي |
It was like... some kind of purge. someone was clamping down on NZT. | Open Subtitles | كما لو كان تطهيرًا من نوع ما، كان أحدهم يضيّق الخناق على العقار. |
someone was trying to send a message Written in blood Phone number? | Open Subtitles | كان أحدهم يحاول بعث رسالة، مكتوبة بالدماء، أهو رقم هاتف؟ |
I'm a federal investigator so I'm sure I would know if someone was trying to break into my place. | Open Subtitles | أنا محقق فيدرالي، لذا سأعلم إذا كان أحدهم يحاول إقتحام شقتي. |
Maybe somebody was unhappy with the care they received. [Cellphone vibrates] | Open Subtitles | ربما كان أحدهم غير راض عن الرعاية التي تلقاها |
When's the last time somebody was in this place? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة كان أحدهم بداخل هذا المكان؟ |
You see, somebody was giving loans to bad people in exchange for a cut of the action. | Open Subtitles | فكما ترون، كان أحدهم يعطي قروضاً لأشخاص سيئين مقابل نصيب من العملية. |
WHAT IF IT was one of them WHO SET YOU UP? | Open Subtitles | ماذا إذا كان أحدهم يعد لك أمراً |
The former commandant of Auschwitz, Rudolf Hoss, was one of them. | Open Subtitles | "القائد السابق لـ"آوشفيتس رودولف هيس" كان أحدهم" |
Later members of the peace forces - UNCRO - found the bodies of old people who had been killed, one of whom was in a wheelchair. | UN | وفي وقت لاحق، عثر أفراد قوات حفظ السلام - عملية انكرو - على جثث لقتلى من كبار السن كان أحدهم على كرسي المقعدين. |
That being said, I would like to know that someone is concerned. | Open Subtitles | مع كل هذا ، أود أن أعرف لو كان أحدهم يهتم |
Yeah, well, one of them was a 16-year-old boy, and that was my brother. | Open Subtitles | حسنًا, كان أحدهم فتى ذي 16 عامًا و كان ذلك أخي |
Well, One was a black guy, so he counts as two. | Open Subtitles | حسناً، لقد كان أحدهم شاباً أسوداً لذا يحتسب باثنين |
I'm trying to figure out where and if anyone's helping her. | Open Subtitles | أحاول اكتشاف مكانها و إذا ما كان أحدهم يساعدها |
There was someone there, going over the King's saddle. | Open Subtitles | لقد كان أحدهم موجودًا، يتّجه لسرج الملك. |
Someone's been playing a long game, controlling the human race from behind the scenes for generations. | Open Subtitles | كان أحدهم يلعب لعبةً طويلة، ويتحكم . بالجنس البشري في الخفاء لعدة اجيال |
Somebody's been harvesting human organs, and not from a hospital. | Open Subtitles | كان أحدهم يحصد أعضاء البشر و ليس من المشفى |
Go to the Council, talk to them, find out if someone there is gunning for me and if so, why. | Open Subtitles | إذهب إلي المجلس وتحدث إليهم أكتشف إذا كان أحدهم أصدر الأمر بقتلي وإذا كان كذلك ما سبب ذلك |
It's okay. I didn't know if anyone was here. | Open Subtitles | لا بأس، لم أعرف إذا كان أحدهم ما زال هنا. |
If they were already right, there was not motive to straighten them again unless, meantime, someone had moved them. | Open Subtitles | اذا كانت سليمة, فلا داعي من أسويها مجدداً الا انه في ذاك الوقت كان أحدهم قد حركها |
If one of these guys is behind these hits, we need to make sure they don't have the drop on us. | Open Subtitles | إذا كان أحدهم وراء الهجوم عليّ، يجب أن نحرص، ألا يستخدموا السلاح ضدنا. |