"كان أمام" - Traduction Arabe en Anglais

    • had before it a
        
    • was in front of
        
    • had before it the
        
    • was right in front of
        
    • had ample
        
    • had before it an
        
    Indeed, at its forty-eighth session, the General Assembly had before it a report of the Advisory Committee that described its visits outside Headquarters. UN والواقع أنه كان أمام الجمعيــة العامــة في دورتها الثامنــة واﻷربعين تقرير من اللجنة الاستشارية يصف زياراتها خارج المقر.
    The Committee had before it a note by the Secretariat on article 11 agreements and arrangements (UNEP/CHW.9/32). UN 92 - كان أمام اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن الاتفاقات والترتيبات بمقتضى المادة 11 (UNEP/CHW.9/32).
    The Committee had before it a new notification and supporting documentation on benzidine and its salts submitted by Switzerland. UN 40 - كان أمام اللجنة إخطار جديد ووثائق داعمة بشأن البنزيدين وأملاحه مقدمة من سويسرا.
    Is that the same guy that was in front of Terrance's place? Open Subtitles هل هذا هو نفس الرجل الذى كان أمام مكان تيرنس ؟
    35. During its 2000 session, the Conference also had before it the following documents: UN 35- كان أمام المؤتمر أيضا، خلال دورته عام 2000 الوثائق التالية:
    And just like in every romantic comedy, that... that special someone was right in front of me all along. Open Subtitles ومثل كل فلم رومنسي\كوميدي تؤام روحنا كان أمام وجهنا طوال الوقت
    33. For its consideration of agenda item 4, the Expert Meeting had before it a note by the UNCTAD secretariat (TD/B/COM.2/EM/3). UN ٣٣- كان أمام اجتماع الخبراء، عند النظر في البند ٤ من جدول اﻷعمال، مذكرة من إعداد أمانة اﻷونكتاد (TD/B/COM.2/EM/3).
    2. At the 10th meeting, on 22 May, the Commission had before it a working paper containing the provisional agenda for the third session of the Commission. UN ٢ - وفي الجلسة العاشرة المعقودة في ٢٢ أيار/مايو، كان أمام اللجنة ورقة عمل تتضمن جدول أعمال مؤقت للدورة الثالثة للجنة.
    3. At the 15th meeting, on 18 February, the Commission had before it a revised text of the draft resolution, also circulated in an informal paper. UN 3 - وفي الجلسة 15، المعقودة في 18 شباط/فبراير، كان أمام اللجنة نص منقح لمشروع القرار، عمم أيضا كورقة غير رسمية.
    8. At its 54th meeting, on 8 December, the Committee had before it a revised draft resolution (A/C.3/48/L.37/Rev.2). UN ٨ - وفي جلستها ٥٤ المعقودة في ٨ كانون اﻷول/ديسمبر، كان أمام اللجنة مشروع قرار منقح )A/C.3/48/L.37/Rev.2(.
    6. At its 14th meeting, on 30 April, the Commission had before it a draft decision entitled “Oceans and seas”, submitted on the basis of informal consultations. UN ٦ - في الجلسة ١٤، المعقودة في ٣٠ نيسان/أبريل، كان أمام اللجنة مشروع مقرر معنون " المحيطات والبحار " ، مقدم على أساس مشاورات غير رسمية.
    2. At its 14th meeting, on 30 April, the Commission had before it a draft decision entitled “Education, public awareness and training”. UN ٢ - في الجلسة ١٤، المعقودة في ٣٠ نيسان/أبريل، كان أمام اللجنة مشروع المقرر المعنون " التعليم والوعي العام والتدريب " .
    65. At the 13th meeting, on 13 March, the Commission had before it a draft resolution (E/CN.6/1998/L.12) entitled " Fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights " , submitted by the Chairperson. UN ٦٥ - في الجلسة ١٥، المعقودة في ١٣ آذار/ مارس، كان أمام اللجنة مشروع قرار (E/CN.6/1998/L.12) بعنوان " الذكرى السنوية الخمسون لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان " ، مقدم من الرئيسة.
    15. On 6 November, the Committee had before it a revised draft resolution (A/C.1/51/L.26/Rev.1) submitted by the same sponsors, which contained the following changes: UN ١٥ - وفي ٦ تشرين الثاني/نوفمبر كان أمام اللجنة مشروع القرار المنقح 1.veR/62.L/15/1.C/A الذي رفعه مقدمو مشروع القرار ذاتهم، والذي تضمن التعديلات التالية:
    64. On 6 February 1996, the working group had before it a compilation of the latest proposals relating to chapter II on definitions submitted by the coordinator for the chapter. UN ٤٦ - وفي ٦ شباط/فبراير ٦٩٩١، كان أمام الفريق العامل مجموعة بآخر المقترحات المتعلقة بالفصل الثاني الخاص بالتعاريف، والمقدمة من المنسق المعني بالفصل المذكور.
    95. On 6 February 1996, the working group had before it a compilation of the latest proposals relating to chapter IV on penalization submitted by the delegation of France acting as coordinator for this chapter. UN ٥٩- وفي ٦ شباط/فبراير ٦٩٩١، كان أمام الفريق العامل مجموعة من آخر المقترحات المتعلقة بالفصل الرابع بشأن المعاقبة، مقدمة من وفد فرنسا بصفته منسقاً للفصل المذكور.
    - I took care of that jerkoff - that was in front of your house. Open Subtitles تخلّصتُ مِنْ ذاك الوغد الذي كان أمام منزلك
    But the best thing was in front of the pharmacy when you told that woman to go get your things. Open Subtitles لكن أفضل مشهد كان أمام الصيدلية عندما طلبت من تلك المرأة أن تحضر لكي أغراضك
    On 6 January 2009, at about 15.00, he was in front of his house, near AlFakharra school, playing with his friends. UN في 6 كانون الثاني/يناير 2009، حوالي الساعة 1500، كان أمام منـزله بالقرب من مدرسة الفاخورة، يلعب مع أصدقائه.
    7. The seminar had before it the following documents: UN 7- كان أمام الحلقة الدراسية الوثائق التالية:
    52. For its consideration of this item, the Working Party had before it the following documentation: UN ٢٥- كان أمام الفرقة العاملة، لنظرها في هذا البند، الوثائق التالية:
    What if you couldn't see what was right in front of your eyes? Open Subtitles ماذا لو كنتِ قد عجزتِ عن رؤية ما كان أمام ناظريكِ؟
    During that time, Israeli soldiers standing on the roofs of the houses in the neighbourhood had ample time to observe the group. UN وخلال ذلك الوقت، كان أمام الجنود الإسرائيليين الواقفين على أسطح المنازل في الحي الوقت الكافي لمراقبة المجموعة.
    4. For its consideration of the substantive agenda item (item 3), the Expert Meeting had before it an issues paper by the UNCTAD secretariat entitled " Providing sustainable financial and non-financial services for SME development " (TD/B/COM.3/EM.7/2). UN 4- كان أمام اجتماع الخبراء لدى نظره في بند جدول الأعمال الموضوعي (البند 3)، دراسة قضايا أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " توفير الخدمات المالية وغير المالية المستدامة لتنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم " (TD/B/COM.3/EM.7/2).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus