If it were up to you, you'd have me do nothing. | Open Subtitles | إذا كان الأمر عائداً إليك لما سمحت لي بفعل شيء |
If it were up to me, I'd waive your whole buy-in. | Open Subtitles | لو كان الأمر عائداً عليّ، لتنازلت عن موضوع شراء حصتكِ |
If it were up to me, I'd burn it. | Open Subtitles | إذا كان الأمر عائداً إلىّ ، لكُنت حرقته |
If it was up to me, you'd get a medal for this. | Open Subtitles | لو كان الأمر عائداً إلي , لحصلت على مدالية على هذا |
If it was up to me, he'd have a Medal of Honor hanging around his neck. | Open Subtitles | لو كان الأمر عائداً لي، لحصل على ميدالية شرف معلقة حول عنقه |
If it was up to me, I'd let you starve. | Open Subtitles | لو كان الأمر عائداً لي لتركتك تتضور جوعاً |
Look, Dr Jackson. If it had been up to me, things never would have gone this far. | Open Subtitles | دكتور جاكسون , لو كان الأمر عائداً لي إعتقد ان الأمور لن تصل لهذه المرحلة |
Chief, just know if it were up to me, you wouldn't be going anywhere. | Open Subtitles | لمعلوماتك أيها الرئيس لو كان الأمر عائداً لي ما كنتَ لتذهب لأي مكان |
If it were up to me, sir, but it's not up to me. | Open Subtitles | لو كان الأمر عائداً إليّ، سيدي لكنه ليس عائداً إليّ |
If it were up to me, we'd do everything together. | Open Subtitles | اذاً كان الأمر عائداً لي سنفعل كل شيء مع بعضنا |
- If it were up to me, I'd do it today. | Open Subtitles | حسناً، لو كان الأمر عائداً لي لكنت سأفعلها اليوم |
If it were up to women, there would be no wars. | Open Subtitles | لو كان الأمر عائداً للنساء لما كانت هناك حروب |
If it were up to me, you'd get one shot through the brain stem, my only regret being you wouldn't feel any pain. | Open Subtitles | لو كان الأمر عائداً لي .ستأخذ رصاصة عبر جذع المخ ، وأسفي الوحيد سيكون أنك لن تشعر بأي ألم |
If it were up to me, I'd totally let you, but I just don't think your dad will go for it. | Open Subtitles | إن كان الأمر عائداً إلي لكنت سأدعكَ تفعل ذلك لكني لا أظن أن والدك سيوافق |
I've always wonder what the kid would say if it were up to him. | Open Subtitles | دائماً ما أتساءل ماذا سيكون رأي الطفل لو كان الأمر عائداً إليه. |
If it was up to me, I'd tie you to a stone and leave you on the side of the road. | Open Subtitles | لو كان الأمر عائداً لي لكنت ربطتك بحجرة وتركتك على قارعة الطريق |
Well, if it was up to me, you could have her. | Open Subtitles | حسناً, إذا كان الأمر عائداً إليّ, فيمكنك الحصول عليها |
I don't know. I mean, if it was up to me, I would totally say yes. | Open Subtitles | لا أعلم, أعني, إذا كان الأمر عائداً لي, فسأوافق تماماً |
If it was up to my mother, she'd never pull the plug, and i'd be a vegetable for all eternity. | Open Subtitles | لو كان الأمر عائداً لأمي لما سحبت القابس وسأكون قابع للأبديه |
If it was up to me, you would be in jail forever. | Open Subtitles | إن كان الأمر عائداً لي لكنتِ في السجن إلى الأبد |
And if it was up to me, we would be together forever. | Open Subtitles | ،ولو كان الأمر عائداً لي لكنا سوياً للأبد |
If it had been up to me, we'd have killed you a long time ago. | Open Subtitles | لو كان الأمر عائداً لي، لكنا قتلناك منذ زمن بعيد. |