"كان الأمر مثل" - Traduction Arabe en Anglais

    • It was like
        
    When I busted open my American flag bra, It was like, Open Subtitles عندما فتحت حمالة صدر العلم الأميركي، كان الأمر مثل
    At college, she turned me onto Ayn Rand, It was like, Did you know that John Cage once performed here? Open Subtitles في الجامعة ، قامت بتغييري الي آين راند ، كان الأمر مثل هل تعرف بأن جون كايدج قد قام بالعزف هنا في إحدى المرات؟
    It was like being a worm, working your way into a rotten apple. Open Subtitles كان الأمر مثل أن تكون دودة، تحترق طريقك داخل تفاحة معطوبة.
    It was like highway hypnosis. Open Subtitles كان الأمر مثل التنويم المغناطيسي على الخط السريع
    For him, It was like a journey that he had to take, that he--he wanted to take. Open Subtitles بالنسبة له كان الأمر مثل رحلة يجب عليه أن يقوم بها رحلة أراد أن يقوم بها
    It was like getting one of those Cabbage Patch Dolls when they first came out. Open Subtitles كان الأمر مثل الحصول على إحدى الدمي المرقّعة الملفوفة تلك عندما ظهروا في الأسواق لأول مرة
    It was like "Is everything gonna take for ever, for ever?" Open Subtitles كان الأمر مثل , هل كل شيئ سيستغرق الأبد . الأبد ؟
    It was like walking into a lung, a sulfer-stained, nicotine yellow and fly-blown lung. Open Subtitles كان الأمر مثل الدخول في رِئة رِئة مبقعة بالكبريت و النيكوتين صفراء منفوخة
    And...the noise of you clubbing him, it... It was like the chopping down of a tree. Open Subtitles و أذكر صوت ضربك للسمكة كان الأمر مثل تقطيع شجرة
    It was like you guys just up and... vanished. Open Subtitles كان الأمر مثل أن تكونوا ... و تذهبوا.
    It was like a deleted scene from The Exorcist that was cut because it was actually too scary. Open Subtitles The Exorcist كان الأمر مثل مقطع محدوف من فلم الذي قطع في الواقع بسبب أنه مخيف جداً.
    But when I saw that text message, and found out Robin was engaged, it was like: Open Subtitles ولكن عندما رأيت تلك الرساله النصية وعلمت ان "روبن" قد خُطبت كان الأمر مثل
    It was like a... a dull roar in my head, and I could hear my... blood pulsing through me, and I saw things... Open Subtitles كان الأمر مثل ... زئير مملّ في رأسي كنت أسمع صوت الدم المتدفق بداخلي ورأيت أشياءا...
    It was like I had her memories. Open Subtitles لقد كان الأمر مثل ان لدى ذكرياتها
    It was like a real date. Open Subtitles لا , كان الأمر مثل الموعد الحقيقي
    I didn't even see her. It was like... Open Subtitles أنا لم أرها حتى لقد كان الأمر مثل
    It was like pistol-whipping a blind kid. Open Subtitles كان الأمر مثل مسدس يضرب فتي أحمق
    I didn't feel a thing. It was like, "Hey, babe, gotta go. Catch ya later." Open Subtitles لم أشعر بشئ فقد كان الأمر مثل "مرحبآ عزيزتي, يجب أن أذهب, أراكِ فيما بعد"
    It was like a scene from one of his movies! Open Subtitles كان الأمر مثل أحدى اللقطات في أفلامه
    It was like a... It was like a bubble popped inside me. Open Subtitles ...كان الأمر مثل مثل فُقاعة وإنفجرت بداخلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus