How can we be together if the cost is your life? | Open Subtitles | كيف يمكن أن نكون معاً لو كان الثمن هو حياتك؟ |
So, whatever the cost, we shall have a bargain. | Open Subtitles | إذاَ , مهما كان الثمن سنقوم بالأتفاق عليها |
You. You ordered Crater to get the shoes. Whatever the cost. | Open Subtitles | أنت من أمر كرايتر بالحصول على الحذاء مهما كان الثمن |
That's right, Mom. I'm willing to pay the price for this, even if it means going to jail. | Open Subtitles | هذا صحيح يا امى ، انا اريد دفع ثمن هذا حتى اذا كان الثمن دخولى السجن |
Whatever it takes, people. Failure is not an option here. | Open Subtitles | مهما كان الثمن يا رجال الفشل ليس خيارًا الآن |
It seems that if the price is right, all rules can be broken. | UN | ويبدو أنه من المباح انتهاك جميع القواعد إذا كان الثمن مناسباً. |
It goes to their... illogical passion for winning at all costs. | Open Subtitles | وهذا دليل على شغفهم غير المنطقي بالفوز مهما كان الثمن |
Isn't that worth whatever price you have to pay? | Open Subtitles | أليس هذا يستحق مهما كان الثمن لديك لدفع؟ |
Public opinion may then be rallied to pressure a State to change a policy that it does not want to change, even at the cost of increased fear of terrorism. | UN | وقد يحتشد الرأي العام عندئذ ويضغط على الدولة لتغيير سياسة لا تريد أن تغيرها حتى إذا كان الثمن ازدياد الخوف من الارهاب. |
I did it at a time when the cost was very low. | Open Subtitles | rlm; فعلته في توقيت كان الثمن rlm; الذي سأدفعه مقابله قليلاً. |
No matter what the cost, no matter what it does to your family. | Open Subtitles | مهما كان الثمن وبغض النظر عما يفعله هذا بعائلتك |
And that's how she was able to play on his emotions. And he wanted retribution for his mother, no matter the cost. | Open Subtitles | وهذه طريقة تمكنها من اللعب بعواطفه وأراد الانتقام لأمه مهما كان الثمن |
I am going to help her whatever the cost. | Open Subtitles | انا ذاهب لمساعدتها على... ... مهما كان الثمن. |
We all know you'll follow your mother's example, no matter the cost. | Open Subtitles | نعرف كلّنا أنّكِ تسيرين على خطا والدتك مهما كان الثمن. |
I will use the astrolabe to set Artie free of this warehouse and from all of you, no matter what the cost. | Open Subtitles | ساستخدم الأسطرلاب لكي أحرر آرتي من هذا المستودع و منكم كلكم مهما كان الثمن |
This ends only when people like us refuse to obey, no matter the cost. | Open Subtitles | هذا ينتهي فقط عندما يكون الناس مثلنا رفض الانصياع، مهما كان الثمن. |
That was the price, in other words, that we had to pay. | UN | وهذا، بعبارة أخرى، كان الثمن الذي تعين علينا دفعــه. |
You work hard, get the job done, whatever it takes. | Open Subtitles | هذه هي أمريكا تؤدي العمل الصعب، وتنفّذه كاملاً مهما كان الثمن |
Moe, I'm going to help you reopen your bar, no matter what it takes. | Open Subtitles | سأساعدك على إعادة فتح حانتك مهما كان الثمن |
But if the price to be paid is the destruction of an almost universal consensus, that price is too high when success is in doubt. | UN | لكن إذا كان الثمن الذي ينبغي دفعه هو تدمير توافق آراء عالمي تقريبا، يصبح ذلك الثمن غاليا عندما يكون النجاح مشكوكا فيه. |
However, at the same time, the integrity and sovereignty of countries should be respected at all costs. | UN | لكن، في الوقت نفسه، ينبغي احترام سلامة وسيادة الدول أيا كان الثمن. |
Whatever price you pay for what you've done, that's on you. | Open Subtitles | أيا كان الثمن الذي ستدفعه على ما فعلته فهذا خطؤك |
Well, the price was some equally profound holes in my memory. | Open Subtitles | كان الثمن بعض الثقوب العسيرة المشابهة في ذاكرتي |
She knew that you had to survive no matter what. | Open Subtitles | كانت تعرف انك يجب ان .تعيش مهما كان الثمن |