All I know is it was definitely a Monday. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه كان بالتأكيد الاثنين |
I was no virgin, but this was definitely virgin territory. | Open Subtitles | أنا لم عذراء، ولكن هذا كان بالتأكيد الأراضي البكر. |
Okay,it was definitely within walking distance of where we found amnesia man. | Open Subtitles | الموافقة، هو كان بالتأكيد ضمن مشي مسافة حيث وجدنا رجل نسيان. |
Whoever commanded this ship was certainly no friend of dragons. | Open Subtitles | أياً كان من قاد هذه السفينه فقد كان بالتأكيد |
This one was definitely part troll, the smell of him. | Open Subtitles | صاحب هذه العصا كان بالتأكيد نصف غول بسبب رائحته |
But it was a man and it was definitely Pashto. | Open Subtitles | و لكنة كان رجلاً و قد كان بالتأكيد الباشتو |
Heh... how I would win you back, tell you I love you, and all I just started with was definitely not how I planned on opening. | Open Subtitles | كيف سأستعيدك أقول أنني أحبك ، كل ما بدأته للتو كان بالتأكيد ليس ما خططتُ لقوله |
and... it was definitely a moment. | Open Subtitles | و كان بالتأكيد عبارة عن لحظة حميميّة جمعتنا معاً. |
Oh, yes, the Bay Harbor Butcher was definitely a psychopath. | Open Subtitles | كلا سفاح المرفأ كان بالتأكيد مريضًا نفسيًا |
Uh, I didn't recognize the guy's voice, but he was definitely a doctor, talked a lot about medicine. | Open Subtitles | ولم أستطع تمييز صوته لكنه كان بالتأكيد طبيباً, تحدث كثيرا عن الطب |
I've been trying to do more things that scare me, and coming here was definitely one of them. | Open Subtitles | و القدوم إلى هنا كان بالتأكيد أحدها لكن ذلك كان لطيفا فعلا |
That was definitely not mentioned in dress rehearsal. | Open Subtitles | والذي كان بالتأكيد غير مذكور كالتمرين الأول |
I don't want to profile or anything, but the kid was definitely Middle Eastern. | Open Subtitles | أنا لا أريد ان أميز أو اي شيء لكن الولد كان بالتأكيد من الشرق الاوسط |
- Which, long story short, was definitely explainable. | Open Subtitles | ما، قصة قصيرة طويلة، كان بالتأكيد تفسيرها. |
I mean, I had it narrowed down to, like, a list of 150 people, but he was definitely on that list. | Open Subtitles | أعني، كان لي يضيق الخناق ل، مثل، قائمة من 150 شخصا، لكنه كان بالتأكيد في تلك القائمة. |
So it was definitely a big surprise to me. | Open Subtitles | لذلك كان بالتأكيد مفاجأة كبيرة بالنسبة لي. |
I mean, Jesus saved me, but this guy was definitely part of his plan, same as you. | Open Subtitles | أقصد، أن المسيح أنقذني ولكن هذا الرجل كان بالتأكيد جزء من خطته، كما كنت أنت أيضًا |
The Security Council meeting on Haiti earlier this month was certainly most welcome in this regard. | UN | ومن الجدير بالذكر أن اجتماع مجلس الأمن بشأن هايتي في وقت مبكر من هذا الشهر كان بالتأكيد موضع ترحيب شديد في هذا الصدد. |
The Alliance countries did not accept the argument that their proposal for the Kyoto protocol was unrealistic, although it was, certainly, ambitious. | UN | إن بلدان التحالف لا تقبل القول بأن مقترحها لبروتوكول كيوتو هو غير واقعي، وإن كان بالتأكيد طموحا. |
I think that 8612's definitely been a little, um... testy. | Open Subtitles | أعتقد أن 8612 كان بالتأكيد بعض الشيء، أم ... سريع الغضب. |
sure was a handsome man, though, whoever he was. | Open Subtitles | كان بالتأكيد رجل وسيم، على الرغم من كل من كان. |
Number 1818 was surely the bravest and the toughest of them all. | Open Subtitles | صاحب البطاقة رقم 1818 كان بالتأكيد الأشجع والأشد قساوة من بينهم |
Okay, uh, to be honest, today was an absolute ... | Open Subtitles | تم صفعه قليلًا حسنًا , لأكون صريحًا ..اليوم كان بالتأكيد |
And that man was most certainly a drinker if there ever was one. | Open Subtitles | وذلك الرجل كان بالتأكيد يهوى شرب الخمور |