"كان بعد" - Traduction Arabe en Anglais

    • was after
        
    • was then
        
    • been after
        
    • was two
        
    • was post
        
    • was past
        
    • right after
        
    • was just after
        
    It was after I saw Fast Times at Ridgemont High. Open Subtitles كان بعد أن شاهدت فاست تايمز آت ريدجمونت هاي
    Such assistance remains as urgent a requirement as it was after the signing of the Bonn Agreement. UN ولا يزال تقديم هذه المساعدة مطلبا ملحا كما كان بعد توقيع اتفاق بون.
    It was after because it tickles, and I'm just trying to bring a little joy to your sad, miserable little life. Open Subtitles لقد كان بعد ذلك،لأن ذلك يدُغدغ وأنا أحاول أن أجلب القليل من المتعة لحياتكِ المأساوية الحزينة
    Remember that meta-human shark that Patty was after and attacked me? Open Subtitles تذكر أن ما وراء البشري القرش أن باتي كان بعد وهاجمني؟
    That was after the raid, and before police picked up Farris, so it's possible he realized we had his computer, and moved the money while he still could. Open Subtitles هذا كان بعد اللقاء القبض عليهم وقبل ان تلقي الشرطه القبض علي فاريس لذا من الممكن ان يكون استوعب اننا بحوزتنا الكومبيوتر
    Well, maybe it was after you punched me in my face and stole my car. Open Subtitles حسنا، ربما كان بعد كنت كمني في وجهي وسرقوا سيارتي.
    maybe it was after you kicked me in my nuts outside the babysitter's house. Open Subtitles ربما كان بعد كنت ركلني في المكسرات بلدي خارج منزل الحاضنة ل.
    It was after the game, he drank a soda, and he just stood up too fast, that's all. Open Subtitles لقد كان بعد اللعبه لقد شرب الصودا وتوقف بعدها بسرعه كبيره هذا كل ما بالأمر
    No, it was after bed check, which is at 10:00 p.m. Open Subtitles كلاّ، كان بعد تفقّد الأسرّة . مما يعني في العاشرة مساءً
    The only other time you've done something like this was after Parker. Open Subtitles الوقت الوحيد الذى فعلت هذه الحركة من قبل "كان بعد "باركر
    You were not conceived at the concert. It was after the concert. Open Subtitles لم يتم تخصيبك في الحفل , كان بعد انتهاء الحفل
    But that was after she underwent experimental treatments that supercharged her immune system. Open Subtitles لكن ذلك كان بعد أن خضعت لعلاجات تجريبية والتي شحنت جهازها المناعي بشكل خارق
    I mean, it was after the hearing and we tried to call Social Services, Open Subtitles أعني ، كان بعد جلسة الإستماع وحاولنا الإتصال على الخدمات الإجتماعية
    A LOCAL RESTAURANT. LUCKILY, IT was after HOURS AND NO ONE WAS HURT. Open Subtitles و مطعم محلي لحسن الحظ ذلك كان بعد أوقات الدوام ولم يتأذى أحد
    This was after Carlos helped her develop a personal shopping web site, which led to Gabrielle getting her own show on the home shopping network. Open Subtitles ذلك كان بعد ان ساعدها كارلوس على تطوير موقع تسوق شخصي مما أدى لحصول غابرييل على برنامجها الخاص
    You know, Lorna, the pastor's daughter, she was nervous because like I said, it was after curfew. Open Subtitles لورنا ابنة القس كانت متوفرة، لأن ذلك كان بعد حظر تجول
    It was after you called me ridiculous because why would you want to keep our kid if you thought that I was just a... Open Subtitles لقد كان بعد أن دعوتني بالسخيف لأنكِ لماذا تريدين أن تحتفظي بطفلنا إذ ظننتِ بأنني مجرد...
    But the shooting was after midnight. Open Subtitles ولكن اطلاق النار كان بعد منتصف الليل.
    Well, what do you think it was then? Open Subtitles حسنا ، ماذا أعتقد أنه كان بعد ذلك؟
    'Cause this faggot's been after my ass since fucking freshman year. Open Subtitles لأن هذا اللوطي كان بعد مؤخرتي منذ اللعين السنة الأولى.
    And then I found out that if I told them that your birthday was two weeks later, you missed the cutoff. Open Subtitles وبعدئذ أكتشفت أنه لو أخبرتهم أن يوم مولدك كان بعد الأصلى بأسبوعان ستفوت موعد الدخول للمدرسة
    Next contract after that was post Super Bowl. Open Subtitles العقد التالي كان بعد مباراة كأس السوبر بول
    "'Lt was past midnight when the blonde, smoking-hot lab assistant, Open Subtitles لقد كان بعد منتصف الليل عندما قامت مساعدة المختبر الشقراء المثيرة
    It was right after the Revolution, right after peace had been concluded. Open Subtitles لقد كان بعد الثورة مباشرةً وبعد أن عقدوا السلام مباشرةً
    It was just after they let foreigners in, so most of them had never seen a white woman with blue eyes before. Open Subtitles وذلك كان بعد السماح للأجانب بالدخول لذا , فأن أغلب الناس لم يسبق لهم وأن رأو إمرأةً بيضاء وعيناها زرقاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus