"كان بيننا كان" - Traduction Arabe en Anglais

    • we had was
        
    It's not important. Just know that what we had was real. Open Subtitles لا يهم، فقط اعرف أن ما كان بيننا كان حقيقيًا
    And when I finally did... he told me it was real... that what we had was real. Open Subtitles وعندما تمكنت من ذلك اخيراً أخبرني ان الأمر كان حقيقيا وما كان بيننا كان حقيقياً
    But what we had was all based on lies. Open Subtitles ولكن ما كان بيننا كان مبنيا على الأكاذيب
    You said what we had was real, but it was built on a lie. Open Subtitles ‫قلت إن ما كان بيننا كان حقيقياً ‫لكنه كان مبنياً على كذبة
    What we had was hot, but after the debacle of Nationals, the Glee Club is not, and my cool factor can't with stand it,all right? Open Subtitles ما كان بيننا كان رائعا ولكن بعد تلك الهزيمة في المسابقة الوطنية نادي قلي لم يعد رائعا وشعبيتي لا يمكنها تحمل ذلك
    What we had was wonderful. Those were wonderful memories, but those were... Open Subtitles ما كان بيننا كان رائعاً هو ذكريات رائعه لكنها
    What we had was sweet, and cute, and great and everything, but... Open Subtitles الذي كان بيننا كان جميلاً ولطيفاُ
    But everything we had was real. Open Subtitles ولكن كل ما كان بيننا كان حقيقياً.
    What we had was so special... but... here we are. Open Subtitles ...ما كان بيننا كان مميَزاً جداً ...لكن ها نحن هنا
    What we had was wonderful. Open Subtitles الذي كان بيننا كان امر رائع
    What we had was real. Open Subtitles ما كان بيننا كان حقيقي
    What we had was real. Open Subtitles ما كان بيننا كان حقيقي
    What we had was real. Open Subtitles ما كان بيننا كان حقيقيا
    And what we had was great. Open Subtitles وما كان بيننا كان رائعاً
    What we had was real. Open Subtitles ما كان بيننا كان حقيقياً
    What we had was 10 years ago, Simon. Open Subtitles ما كان بيننا كان قبل 10سنين, يا (سايمون)
    What we had was great. Open Subtitles ما كان بيننا كان جيدا
    What we had was real. Open Subtitles ما كان بيننا كان حقيقي
    What we had was real. Open Subtitles ما كان بيننا كان حقيقيا
    What we had was real. Open Subtitles ما كان بيننا كان حقيقياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus