Though truth be told, my favorite spot was inside Ms. Paulsen's cubicle. | Open Subtitles | على الرغم من حقيقة أن موقعي المفضل كان داخل حجرة السيدة.بولسن |
Cassie said that when the Witness was inside her head, that she was also in his. | Open Subtitles | قال كاسي أنه عندما شاهد كان داخل رأسها، أنها كانت أيضا في حياته. |
This was inside his coat pocket, addressed to me like all the others. | Open Subtitles | هذا كان داخل جيب معطفه وكان مَعنونا الىّ كباقى الخطابات |
Assuming that N.N. was in the apartment, they unsuccessfully called on him to open the door. | UN | وعلى افتراض أن ن. ن. كان داخل الشقة، دعوه إلى أن يفتح الباب فلم يستجب. |
An eight-year-old boy was also killed by Israeli tank fire while he was in his home in Gaza. | UN | كما قُتل طفل عمره ثمانية أعوام بسبب إصابته بنيران دبابة في حين كان داخل بيته في غزة. |
I've never actually been inside this place. | Open Subtitles | لقد قمت في الواقع أبدا كان داخل هذا المكان. |
That he'd been in the house plenty of times, which is true, but... he still wouldn't say how the hair got on the pillow. | Open Subtitles | أنه كان داخل المنزل مرات عديدة وذلكصحيح.. لكنه رفض قول كيف وصل شعرة للوسادة |
Whatever was inside that egg altered their behavior. | Open Subtitles | كان وأيا كان داخل هذا البيض تغيير سلوكهم. |
All that was inside the file was a collection of profiles. | Open Subtitles | كل ما كان داخل الملف كان عبارة عن مجموعة من الملفات الشخصية |
But the Lord provided a great fish to swallow Jonah, and Jonah was inside the fish three days and three nights. | Open Subtitles | لكن الرب أعد سمكة كبيرة لتلتهم يونس ويونس كان داخل السفينة لثلاث أيام ولياليها |
While he was waiting to get whatever was inside the safe. | Open Subtitles | بينما كان ينتظر الحصول على مهما كان داخل الخزانة. |
Yeah, apparently he was inside of Ian Warner's safe. | Open Subtitles | نعم، على ما يبدو هو كان داخل سلامة إيان وارنر. |
And what was inside there, I'd say if I could. | Open Subtitles | و ما الذي كان داخل هذا البرج ؟ لكنت قلت إذا كنت أعلم بشأنه |
You just told me that some guy's dick was in your ass. | Open Subtitles | لقد أخبرتني للتو أن قضيب رجل آخر كان داخل مؤخرتك |
These--these meter thingies. They look just like the one that was in that headstone. | Open Subtitles | هذه الأشياء التي تشبه العدادات، تشبه ذلك العداد الذي كان داخل الشاهد. |
Yeah, but the key was in the vehicle when it crashed. | Open Subtitles | أجل، لكن المفتاح كان داخل المركبة عندما اصطدمت |
We know for sure that no one else was in the cockpit. | Open Subtitles | نحن على يقين أنه ليس هناك أحداً أخر كان داخل قمرة القيادة |
We need to know if he was in the radius when the bomb went off. | Open Subtitles | يجب أن نعرف اذا كان داخل نصف قطر الإنفجار عند حدوثه |
It was in the range, but blurry. The fetus was moving all over the place. | Open Subtitles | لقد كان داخل النطاق لكن أربد الجنين كان يتحرك في كل مكان |
She must have already been inside by the time the swarm hit. | Open Subtitles | لا بد أنها بالفعل كان داخل في الوقت سرب ضرب. |
Doesn't look like anyone's been inside for donkey's. | Open Subtitles | لا يبدو أن أي شخص كان داخل لحمار. |
He's a vet who's been in and out of v.a. Psychiatric hospitals for the last 15 years. | Open Subtitles | انه جندي حرب الذي كان داخل وخارج.. المستشفيات النفسية لل 15 عام الاخيرة. |