| Well, yeah, that was the only downside. She was still crying a little bit on the first one. | Open Subtitles | ,حسنا, أجل, لقد كان ذلك هو الجانب السلبي فقط لقد ظلت تبكي قليلا في اللعقة الأولى |
| You will get the tickets after the wedding, that was the agreement. | Open Subtitles | سوف تحصل على التذاكر بعد حفل الزفاف كان ذلك هو الإتفاق |
| that was the true reason for creating a Council that could strike a balance between the interests of a bipolar world and prevent a nuclear holocaust. | UN | كان ذلك هو السبب الحقيقي لإنشاء مجلس أمن يمكن أن يحقق توازنا بين مصالح عالم ثنائي القطبية ويمنع وقوع محرقة نووية. |
| So what if that's the unifying thread of our murders? | Open Subtitles | ماذا لو كان ذلك هو التهديد الوحيد لجرائم القتل؟ |
| It was the smokers' club, thanks to which, flying in the face of political correctness, I survived those difficult days. | UN | كان ذلك هو نادي المدخنين الذي استطعت بفضله الهروب من وجه الاستقامة السياسية والنجاة من تلك الأيام العصيبة. |
| Wait, Was that the intern that we thought was an attending? | Open Subtitles | مهلًا، هل كان ذلك هو المتدرب الذي ظننا أنه طبيب مقيم؟ |
| If that was to be the basis for denying a right that was the norm elsewhere, then substantive evidence of non-performance should be made available. | UN | وإذا كان ذلك هو الأساس لإنكار حق هو القاعدة في أماكن أخرى، فيجب إبراز الأدلة الموضوعية عن الموظفين ذوي الأداء السيء. |
| that was the chosen path of the ANC since its inception in 1911. | UN | كان ذلك هو الطريق الذي اختاره المؤتمر الوطني الأفريقي منذ تأسيسه في عام 1911. |
| that was the statement from the Women's International League for Peace and Freedom. | UN | كان ذلك هو بيان الرابطة النسائية للسلم والحرية. |
| If that was the tacit goal, his delegation could not subscribe to it. | UN | وإذا كان ذلك هو الهدف الخفي، فإن وفد بلده لا يمكنه تأييده. |
| Yet the Commission now seemed to be engaged in preparing a general, rather than a legislative, text, and he wondered whether that was the right approach. | UN | ومع ذلك فان اللجنة تعكف اﻵن على اعداد نص عام بدلا من أن يكون تشريعيا. وتساءل المتحدث عما اذا كان ذلك هو النهج الصحيح. |
| If that was the Commission's view, it should be framed in more neutral language, and should not be reflected in the recommendations. | UN | وأما اذا كان ذلك هو رأي اللجنة، فينبغي صياغته في لغة أكثر حيادا، ولا ينبغي التعبير عنه في التوصيات. |
| He would be greatly shocked if that was the situation. | UN | وقال إنه سيصاب بصدمة كبيرة إذا كان ذلك هو الوضع. |
| Whereas others have expressed sentiments, that was the only clear proposal that at least my delegation has heard. | UN | وفي حين أعرب البعض عن آراء، فقد كان ذلك هو الاقتراح الواضح الوحيد الذي على الأقل سمعه وفدي. |
| that was the atmosphere in which we started our work earlier this year. | UN | كان ذلك هو الجو الذي بدأنا فيه عملنا في أوائل هذا العام. |
| that was the political commitment made two years ago. | UN | فقد كان ذلك هو الالتزام السياسي الذي قطعناه قبل عامين. |
| that was the hard part. The rest is a piece of cake. | Open Subtitles | كان ذلك هو الجزء الصعب و البقية سهل جدّاً |
| Maybe that's the problem. I don't really know what to think anymore. | Open Subtitles | ربما كان ذلك هو المشكلة لا أعلم حقاً بما أفكر ثانية |
| So why wait 7 years to circle back if that's the case? | Open Subtitles | اذا لم الانتظار 7 سنوات ليعود ان كان ذلك هو مبتغاه؟ |
| She got hypotensive. It was the only way I could help her. | Open Subtitles | لقد إنخفض ضغط دمها كان ذلك هو السبيل الوحيد لمساعدتها |
| I had to. It was the right thing to do. | Open Subtitles | لقد توجب عليّ فعل ذلك كان ذلك هو الصواب |
| Was that the day you made your decision. | Open Subtitles | هل كان ذلك هو اليوم الذي اتخذت فيه قرارك |
| That had been the main reason why he had submitted his candidature. | UN | فقد كان ذلك هو السبب الرئيسي الذي دفعه إلى تقديم ترشيحه. |