"كان غاضباً" - Traduction Arabe en Anglais

    • was angry
        
    • was mad
        
    • was furious
        
    • was pissed
        
    • was upset
        
    • been angry
        
    He was angry, he accused you of blowing'him off. Open Subtitles .. كان غاضباً لقد وجّه إليك تُهمة محاولة تفجيره
    That's why he came here. My father was angry about that. Open Subtitles و لهذا اتى إلى هنا، أبي كان غاضباً لهذا السبب.
    No, he was angry, he wasn't trying to kill me. Open Subtitles لا ، لقد كان غاضباً ، لم يكُن يُحاول قتلي
    Yeah, I called Lawson, and he was mad at first. Open Subtitles ,لقد تكلمت مع لاوسن لقد كان غاضباً في البداية
    Father was furious. You were always getting me into trouble. Open Subtitles أبي كان غاضباً, لقد كنت تورطني دائما في المشاكل
    Hey, you think that your dad was pissed because you took the car or pissed because you took it to be with me? Open Subtitles مهلاً، هل تعتقد بأن والدك كان غاضباً لأنك أخذت سيارت أو غاضب لأنك أخذتها لتكون معي؟
    People called him a terrorist. He was angry, frustrated. Open Subtitles ناداه الناس بالإرهابي، كان غاضباً ومحبطاً
    Oh, God didn't cast you out of Heaven because he was angry with you. Open Subtitles الرب لم يطردك من النعيم لإنه كان غاضباً منك
    I thought he was angry or drunk when he chased me. Open Subtitles ظننته كان غاضباً أو مخموراً حينما طاردني
    After that, he was angry at the company, he was angry at the cops, at the world. Open Subtitles بعد ذلك , هو كان غاضباً على الشركة , هو كان غاضباً على الشرطة , على العالم
    Well, we know from the video that he was angry because he thought that Abigail had gotten ahold of his tablet. Open Subtitles نعلم من الفيديو بانه كان غاضباً 839 00: 32: 32,993
    But I sure as hell don't want to make whatever that was angry again. Open Subtitles ولكني متاكدٌ و بشدّة من إنني لا أريد جعل ذلكَ الشيء مهما كان .. غاضباً مجدداً
    She was following an order, actually, from Lieutenant Provenza, who was angry with her for reporting directly to me. Open Subtitles لكنها كانت تتبع أوامر الملازمة بروفنزا الذي كان غاضباً منها، لأنها أتت إلي
    Hank was angry with me because I refused to testify. Open Subtitles هانك كان غاضباً عليّ لأنني رفضت الإدلاء بشهادتي
    Lilly was angry with everybody, even me, when she left with him. Open Subtitles أعرف أنه كان غاضباً. وأىّ شخص حتى أنا كان ولابد أن نحترمه.
    And I guess part of me was mad at you for siding with her, so I thought you moving in here was some kind of moral victory. Open Subtitles و أعتقد بأن جزئاً مي كان غاضباً منك لأنك وافقتها الرأي و لهذا ظننت بأن إنتقالك للعيش هنا سيكون إنتصاراً معنوياً
    Tae San was mad and we were frozen still and he yelled at Meahri to come out. Open Subtitles تاي سان كان غاضباً و تجمدنا و قام بتوبيخ ماري.
    Later, when your father found out what I had done, he was furious at me. Open Subtitles لاحقاً عندما علم والدكِ بما أن فعلتهُ كان غاضباً مني
    He was furious that I backed out of our deal for him to write my story. Open Subtitles لقد كان غاضباً لأنني تراجعت عن إتفاقنا بأن يكتب هو قصتي
    I was pretty sure he was pissed about losing the inheritance. Open Subtitles كنت متأكد من أنه كان غاضباً بشأن فقدان الإرث
    The kid was upset, of course, but I explained that mom just went on a long trip, and that he'd see her again. Open Subtitles الفتى كان غاضباً بالطبع لكني أخبرته بأن أمه ذهبت في رحلة طويلة وأنه سيراها لاحقاً
    The attacker is thought to have been angry with the United Nations for not hiring his car. UN ويعتقد أن المهاجم كان غاضباً على الأمم المتحدة التي لم تستأجر سيارته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus