"كان في طريقه" - Traduction Arabe en Anglais

    • was on his way
        
    • was en route
        
    • He was going
        
    • was his way of
        
    • was on its way
        
    • was on the
        
    • was on track
        
    • was going to
        
    • travelling
        
    • was murdered
        
    He was on his way to see her when he was jumped. Open Subtitles وأنه كان في طريقه للقائها عندما تعرّض للضرب ثم لنوبة قلبية
    He was on his way to see her when he was jumped. Open Subtitles وأنه كان في طريقه للقائها عندما تعرّض للضرب ثم لنوبة قلبية
    He was on his way out of town that day. Open Subtitles لقد كان في طريقه خارج المدينة في ذلك اليوم
    For example, the Committee was told about the case of a small boy who was on his way back from school and who was held by settlers for a number of hours. UN وعلى سبيل المثال، أبلغت اللجنة بحالة صبي صغير كان في طريقه عائدا من مدرسته فاحتجزه مستوطنون عددا من الساعات.
    He was on his way to New York and was held for five hours before being authorized to continue his journey. UN فقد كان في طريقه إلى نيويورك واحتجز لمدة خمس ساعات قبل أن يسمح له بمواصلة رحلته.
    He was on his way to perform prayers at the Al-Aqsa Mosque when he was stopped and asked to show his ID card. UN كان في طريقه لتأدية صلاة الجمعة في المسجد اﻷقصى عندما استوقف وطلب منه إبراز بطاقة هويته الشخصية.
    Look, Epifanio, he was... he was on his way to kill me. Open Subtitles انظري، إيبيفانيو، كان كان في طريقه لقتلي
    Look, Epifanio, he was... he was on his way to kill me. Open Subtitles انظري، إيبيفانيو، كان كان في طريقه لقتلي
    Maybe he was on his way up, heard you come back livin', and turned on his heel and left us for good. Open Subtitles ربما كان في طريقه الى هنا ثم سمع بعودتك للحياة و رحل بعيداً و تركنا لأبد
    "This servant" that you pretend not to know was on his way to me for questioning. Open Subtitles هذا الخادم , الذي تظاهرتِ بعدم معرفته كان في طريقه الي للاستجواب
    And he ran into Tessa when he was on his way up the stairs. Open Subtitles وركض إلى تيسا عندما كان في طريقه صعود الدرج.
    He was on his way to that man's room when I came up behind him and put the gun to his back. Open Subtitles كان في طريقه لغرفة هذا الرجل حين أتيت من خلفه و وضعت المسدس في ظهره
    Now I don't know if he was on his way to church or the track, and I don't care. Open Subtitles الآن أنا لا أعرف إذا كان في طريقه إلى الكنيسة أو المسار، انا لا اهتم
    Ramirez was supposed to kill him when he was on his way to his car. Open Subtitles كان من المفترض ان يقتله راميرز عندما كان في طريقه الى سيارته
    he was on his way to debase himself in an MRI machine when he ran into a son with whom he'd lost touch. Open Subtitles كان في طريقه لإهانة نفسه في جهاز أشعة الرنين المغناطيسية حينها صادف ابنه الذي لم يتواصل معه منذ زمن
    Last time I saw him, he was on his way here to break into your house. Open Subtitles أخر مرة رأيته كان في طريقه لهنا ليقتحم منزلك.
    They're saying it was en route to one of your refineries on the Gulf Coast. Open Subtitles يقولون أنه كان في طريقه إلى إحدى مصافي التكرير خاصتك على ساحل الخليج
    That means He was going to make the meet, then. Open Subtitles لا هذا يعني إنه كان في طريقه لمقابلتها بعدما
    Well, maybe Dad sending me here was his way of saying the same thing. Open Subtitles حسنا، ربما أبي يرسل لي هنا كان في طريقه لقول نفس الشيء.
    I'm just curious, because this tape was on its way to goodwill, and all of a sudden, you pulled it out of your back pocket. Open Subtitles أشعر بالفضول فقط، لأن هذا الشريط كان في طريقه للتبرعات، وفجأة، سحبته من جيبك الخلفي.
    But the police believed Joe Tobin's story that he was on the way to the hospital. Open Subtitles ولكن الشرطة صدقت قصة جو توبن والذي سرد فيها انه كان في طريقه للمستشفى
    Nevertheless, while his country was on track towards meeting some of the Millennium Development Goals, it was still far from goal 1 and would need effective support from its development partners if it was to achieve all the Goals on time. UN ومع هذا، فإن بلده، وإن كان في طريقه إلى بلوغ بعض الأهداف الإنمائية للألفية، لا يزال بعيدا عن بلوغ الهدف 1، وهو سيحتاج إلى دعم فعال من شركائه الإنمائيين إذا أُريد له تحقيق جميع الأهداف في أوانها.
    He was detained for two nights while travelling to Mogadishu, allegedly for advocating the reunification of Somaliland with Somalia, and subsequently returned to Mogadishu. UN وقد احتُجز لمدة ليلتين بينما كان في طريقه إلى مقاديشو بدعوى الدفاع عن إعادة توحيد أرض الصومال مع الصومال، ثم أعيد إلى مقاديشو.
    On the aforesaid date, as the complainant was on his way to testify, he was murdered in the vicinity of the Public Prosecutor’s Office by persons unknown. UN وفي التاريخ المحدد، لقي صاحب البلاغ حتفه على يد أشخاص مجهولين قرب مكتب المدعي العام بينما كان في طريقه إلى اﻹدلاء بشهادته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus