"كان قادراً على" - Traduction Arabe en Anglais

    • was able to
        
    • been able to
        
    • was capable of
        
    • he was in a position to
        
    • he could
        
    • he was able
        
    • was he able to
        
    My contact was able to check the prison's central database. Open Subtitles عميلي كان قادراً على فحص قاعدة بيانات السجن المركزي
    He was able to transfer his soaring imagination to print. Open Subtitles كان قادراً على نقل ما فى خياله إلى الورق
    But he was able to hide where he was going. Open Subtitles لكنّه كان قادراً على إخفاء إلى أين كان يذهب.
    If he didn't work so hard, he wouldn't have been able to donate that land. Open Subtitles إن لم يكن دؤوبًا في عمله .لما كان قادراً على التبرع بتلك الأرض
    He did things that I didn't think he was capable of. Open Subtitles فعل أشياء لم أعتقد أنه كان قادراً على فعلها
    He's so ingenious that he was able to kill people for years, and everybody thought that these murders were accidental overdoses. Open Subtitles هو عبقري لدرجة أنه كان قادراً على قتل الناس لسنوات واعتقد الجميع أن هذه الجرائم كانت جرعات زائدة عرضية
    Rader was able to soothe his killing urges by becoming a compliance agent. Open Subtitles رادر كان قادراً على تهدئة دوافعه للقتل عن طريق كونه وكيلاً للأمتثال
    Monty was able to get us Jabir's medical records, and there have been several pages redacted, so there are things that they don't want us to know. Open Subtitles مونتي كان قادراً على السجلات الطبية لجابر و هناك عدة صفحات قد تم حجبها أذن هناك أشياء ..
    Okay, so Monty was able to remove Emma's voice from the answering machine message and then boost the background and the ambient noise. Open Subtitles سيارة الأجرة حسناً .. أذن مونتي كان قادراً على أزالة صوت أيما
    What I don't get is how he was able to start your car and drive off with it in the first place. Open Subtitles الذي لا افهمه كيف كان قادراً على تشغيل سيارتك والانطلاق بها في المقام الاول
    In the gym, he was able to make me turn using just his voice. Open Subtitles في صالة الألعاب, هو كان قادراً على تحويلي بواسطة صوته
    Okay? It was able to stop their weapons and completely turn the tide. Open Subtitles لقد كان قادراً على إيقاف أسلحتهم وسبّبوا تغييراً كبيراً تماماً.
    Hidden inside her, it was able to make it out of the building. Open Subtitles بداخلها، كان قادراً على الخروج من المبنى
    Fortunately, he was able to find a disguise. Open Subtitles لحسن حظه، لقد كان قادراً على أن يجد تنكر
    He's been able to suppress them for a long time using his art and his fantasies as an outlet. Open Subtitles كان قادراً على قمعها لفترة طويلة مستخدماً فنه و خيالاته كمتنفس
    Long story, but we found another target who's been able to stay alive by constantly moving, so move. Open Subtitles قصة طويلة , ولكننا عثرنا على مستهدف آخر والذي كان قادراً على البقاء حياً من خلال الاستمرار في التحرك , لذلك تحركوا
    No one's been able to run tours out of this swamp for years, not since I've had this shop. Open Subtitles لا أحد كان قادراً على إقامة جولات سياحية في هذا المستنقع، لسنوات
    Maybe I just didn't want to believe that her brother was capable of murder! Open Subtitles ربما أنا فقط لا أريد أن أصدق أن أخوها كان قادراً على القتل
    If you think... he was capable of double-crossing a friend, you didn't know him at all. Open Subtitles إذا ظننت بأنه كان قادراً على خيانة صديق فأنت لم تكن تعرفه اطلاقاً
    The author claims that he was in a position to provide that witness' address. UN ويدعي صاحب البلاغ أنه كان قادراً على تقديم عنوان ذلك الشاهد.
    He didn't have your natural skills, but he could make it happen. Open Subtitles لم يكن لديه مثل موهبتك لكنه كان قادراً على تحقيق النصر
    was he able to track down Steve's plane? No. Open Subtitles هل كان قادراً على تعقب طائرة ستيف ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus