"كان كارثة" - Traduction Arabe en Anglais

    • was a disaster
        
    • had been a disaster
        
    • was a total disaster
        
    Last time they hung out without me was a disaster. Open Subtitles في المرة الأخيرة التي علق بها بدوني كان كارثة.
    We don't want people to think Peter was a disaster. Open Subtitles لا نريد أن يعتقد الناس أن بيتر كان كارثة
    Tried your down-dating thing, and it was a disaster. Open Subtitles جربت مسألتك في الإنحطاط في المواعدة ولقد كان كارثة
    Aloud system was a disaster. Not really unemployment relief but to give a man a job. Open Subtitles نظام المعونة كان كارثة, أفضل من ذلك أن تمنح الرجل عملاً
    The Christmas party had been a disaster. Open Subtitles حفل عيد الميلاد كان كارثة
    And then I went to group, which was a disaster. Open Subtitles ثم ذهبت لعلاج جماعي والذي كان كارثة كبيرة
    This long-distance wedding was a disaster for her. Open Subtitles هذا الزفاف البعيد المسافة كان كارثة بالنسبة لها
    It was a disaster. I was the worst one there. Open Subtitles .لقد كان كارثة .كنت أسوء واحدة هناك
    You told me on the phone that the marriage was a disaster and left you penniless. Open Subtitles أخبرتني على الهاتف... أن هذا الزواج كان كارثة وتسبب في إفلاسك
    - That was a disaster. - It wasn't that bad. Open Subtitles هذا كان كارثة لم يكن بهذا السوء
    So my date, yes, date, was a disaster. Open Subtitles إذا موعدي الغرامي, نعم, الموعد الغرامي كان كارثة! 00
    I admit the first date was a disaster but she did agree to give you a second chance! Open Subtitles ..انا اعترف أن الموعد الأول كان كارثة ! لكنها وافقت على إعطائك فرصة ثانية
    Sure, if by "good," he means it was a disaster. Open Subtitles طبعاً, إن كانت "المنفعة" يعني بأنه كان كارثة
    Subcompact versus beltway. Kid was a disaster. Open Subtitles الثانوي يقابل الدائري. الفتى كان كارثة.
    This marriage was a disaster anyway. Open Subtitles هذا الزواج كان كارثة بأيّ حال.
    But last year was a disaster. Open Subtitles ولكن في العام الماضي كان كارثة.
    I get it, Louis. Tonight was a disaster. Open Subtitles أعرف يا لويس ماحدث الليلة كان كارثة
    Well, that was a disaster. Open Subtitles حسنا، هذا كان كارثة.
    Um, actually, it was a disaster. Open Subtitles أم، في الواقع، كان كارثة.
    It had been a disaster. Open Subtitles بل كان كارثة.
    So you don't think that was a total disaster today? Open Subtitles اذا انت لا تعتقد ان هذا كان كارثة كبيرة اليوم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus