"كان لديّ" - Traduction Arabe en Anglais

    • I had
        
    • had a
        
    • I've had
        
    • I used to have
        
    • I did
        
    • I have
        
    • I got
        
    • have a
        
    • I was under the
        
    I wanna provide. I had a lot of time to think about it and I love her. Open Subtitles أود أن أوفر كل شيء، كان لديّ الكثير من الوقت للتفكير حيال هذا، وأنا أحبها.
    Before I came here, I had one old television, got three channels. Open Subtitles قبل أن آتي لهنا، كان لديّ تليفزيون قديم، به ثلاثة قنوات.
    See now, if I had those skills and your job, Open Subtitles كما ترين الآن، لو كان لديّ مهاراتك هذه، ووظيفتك،
    I had my own guys. The Trio. Yeah, you've heard of us. Open Subtitles لقد كان لديّ رفاقي , الثلاثي صحيح , لقد سمعت بنا
    No good. I've had other calls since. Sympathy ones, you know. Open Subtitles كلا، فلقد كان لديّ اتصالات أخرى من وقتها تعاطفية، تعلم
    My blood profile was perfect and he couldn't believe how I looked and how much energy I had. Open Subtitles كانت صيغتي الدمويّة كاملة و لم يصدّق كيف كنت أبدو و كم من الطاقة كان لديّ.
    I had books, food, porno, a bottle of scotch. Open Subtitles كان لديّ كتب، طعام، إباحيّات و قارورة الشراب
    Sure, i was a little wild. I had a few boyfriends. Open Subtitles طبعاً كنت ماجنه قليلاً كان لديّ قليل من الاصدقاء المقربين
    But if I had a knowledgeable companion like you Open Subtitles ولكن إن كان لديّ رفيقة بصحبتي لديهاخبرةفي هذاالمجال..
    Well, if I had a cool cowboy hat like that, I probably wouldn't take it off either. Open Subtitles حسناً ، لو كان لديّ قبعة راعي بقر جميلة كهذه ربما كنتُ لن أخلعها أيضاً
    You had your world and I had mine, and I wanted him in mine, not chasing through the universe with his father. Open Subtitles كان لديك عالمك و كان لديّ عالمي و كنت أريده في عالمي و ألا يقوم بالمطارده حول الكون مع والده
    It was very cool. I just wish I had my camera. Open Subtitles لقد كان هذا رائعاً كنت أتمنى لو كان لديّ كاميرا
    'Twas the night before, I had hours to kill. I sat in the tavern, grading parchments with quill. Open Subtitles قبل هذه الليلة ، كان لديّ بعض من ساعات الفراغ جلست في الحانة أصنف المخطوطات بريشة
    I had bad drugs on the street, good drugs in your ambulance. Open Subtitles كان لديّ مخدرات سيئة في الشارع ومخدرات جيّدة في سيارة الإسعاف
    I had a son too. No, don't go. Please don't go. Open Subtitles كان لديّ ابن أيضاً كلا، لا تذهبي، رجاءً لا تذهبي
    Yeah, I had that same facial expression for the first 48 hours. Open Subtitles أجل، كان لديّ نفس التعبير على وجهي خلال الـ48 ساعة الأوّلى
    Well, if I had carte blanche to do things my way, Open Subtitles حسناً ، إذا كان لديّ تفويض مطلق لفعل الأشياء بطريقتي
    I had giant hands, so a lot of people thought Open Subtitles كان لديّ أيديّ عملاقة لذلك الكثير من الناس ظن
    No. You didn't pin me. I just had a malfunction. Open Subtitles كلاّ، أنت لمْ تتغلّب علي، كان لديّ خلل وحسب.
    You know, I've had 111 women in my study, Open Subtitles أنتِ تعلمين، كان لديّ 111 امرأة في دراستي،
    I used to have them. Used to watch football on Sundays. Open Subtitles كان لديّ أصدقاء، كنّا نشاهد مباريات كرة القدم أيّام الأحد.
    Yes, I did have a great weekend. And, yes, I would like some coffee. Open Subtitles أجل ، كان لديّ عطلة نهاية إسبوع رائعة و أجل ، أود في كوب من القهوة
    I have my moments, but they're becoming further apart. Open Subtitles كان لديّ لحظات سعادة، ولكنها أصبحت متباعدة الآن
    I got an Ex-wife, Who sometimes doesn't let me see my kids. Open Subtitles لقد كان لديّ زوجة سابقة التّي لا تدعني أرى أطفالي أحياناً
    But, if I might have a word, your conclusion, you said the Mazda was best. Open Subtitles ولكن, إذا كان لديّ كلمة, قرارك أنت قلت المازدا كانت الأفضل
    Look, I was under the impression that you guys had something to say to me? Open Subtitles كان لديّ انطباع انكم لديكم شيء لتخبروني به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus