In 1996, the unemployment rate was 7.3 per cent for women and 4.9 per cent for men. | UN | وفي عام ٦٩٩١، كان معدل البطالة ٣,٧ في المائة للنساء، و ٩,٤ في المائة للرجال. |
According to a 1995 United Nations Development Programme report, the unemployment rate was then at 65 per cent. | UN | وحسب تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لعام 1995، كان معدل البطالة يبلغ حينها 65 في المائة. |
In 2005 the unemployment rate was 4.8 per cent for men and 4.4 per cent for women. | UN | وفي عام 2005 كان معدل البطالة 4.8 في المائة للرجال و 4.4 في المائة للنساء. |
With the broad definition of unemployment, the rate of unemployment in Namibia is estimated to be 34.5% in 2000. | UN | فحسب التعريف الواسع للبطالة، كان معدل البطالة في ناميبيا يقدر بحوالي 34.5 في المائة في عام 2000. |
the rate of unemployment was 34 per cent in OPT as a whole, and 44 per cent in the Gaza Strip. | UN | وقد كان معدل البطالة يقدر بنسبة 34 في المائة في الأرض الفلسطينية المحتلة ككل، وبنسبة 44 في المائة في قطاع غزة. |
Since 1990, the unemployment rate for women has always exceeded that for men. | UN | واعتبارا من عام 1990، كان معدل البطالة بين النساء يفوق دائما معدلها بين الرجال. |
In Denmark, in 1998, the unemployment rate for women was 7.9 per cent; for men, 5.5 per cent. | UN | وفي الدانمرك، كان معدل البطالة بين النساء في عام 1998 يبلغ 7.9 في المائة مقابل 5.5 في المائة بين الرجال. |
For the rest of the population, the unemployment rate for men was 2.7 per cent and for women 2.6 per cent. | UN | وبالنسبة لبقية السكان كان معدل البطالة 2.7 في المائة للرجال و 2.6 في المائة للنساء. |
Since the unemployment rate was very high, women might be discouraged from making complaints about sexual harassment in the workplace. | UN | ولما كان معدل البطالة مرتفعا جدا، قد تكون المرأة مثبطة الهمة لتقديم شكاوى عن المضايقة الجنسية في مكان العمل. |
In 2012, the unemployment rate was three times higher amongst persons with immigrant background. | UN | ففي عام 2012، كان معدل البطالة أعلى ثلاث مرات في صفوف الأشخاص من أصل مهاجر منه في صفوف غيرهم من السكان. |
According to data of the 2011 Census, the unemployment rate among persons with disabilities is around 19%. | UN | 451- ووفقاً لبيانات التعداد السكاني لعام 2011، كان معدل البطالة بين الأشخاص ذوي الإعاقة حوالي 19 في المائة. |
Without the stimulus, the unemployment rate in the United States would have topped over 12 per cent rather than peaking at 10 per cent. | UN | إذ بدون تلك الحوافز، كان معدل البطالة في الولايات المتحدة سيزيد عن 12 في المائة بدلا من الحد الأقصى الذي بلغه وهو 10 في المائة. |
252. In 2009, the unemployment rate for women in " rural regions " was 14.3%, compared to 10.26% for men. | UN | 252 - وفي عام 2009 كان معدل البطالة للمرأة في " المناطق الريفية " 14.3 في المائة مقارنة بـ 10.26 في المائة للرجل. |
the rate of unemployment in the northern parts of Finland has often been five times higher than that in the south of Finland. | UN | فكثيرا ما كان معدل البطالة في اﻷجزاء الشمالية من فنلندا يبلغ خمسة أضعاف معدله في جنوب فنلندا. |
In both East Asia and Latin America, employment creation decelerated, with unemployment increasing in Brazil during the first quarter of 2012, although the rate of unemployment is still lower than what it was a year ago. | UN | وتباطأت أنشطة إيجاد فرص العمل في كل من شرق آسيا وأمريكا اللاتينية، مع ارتفاع معدلات البطالة في البرازيل خلال الربع الأول من عام 2012، وإن كان معدل البطالة فيها لا يزال أدنى مما كان عليه قبل عام. |
Based on information provided by the administering Power, unemployment was 6 per cent for blacks and 3 per cent for whites; whereas youth unemployment reached 50 per cent. | UN | واستنادا إلى المعلومات المقدمة من الدولة القائمة بالإدارة، فقد كان معدل البطالة بين السود 6 في المائة، وبين البيض 3 في المائة؛ أما بطالة الشباب فقد وصلت إلى 50 في المائة. |
The annual average unemployment rate ranged from 6.1 per cent in 1997 to 10.0 per cent in 1999 and 2004, with a higher unemployment rate for women than for men throughout this period. | UN | وبعدما كان معدل البطالة في عام 1997 هو 6.1 في المائة، بلغ هذا المعدل في عامي 1999 و2004 نسبة 10 في المائة، وكانت نسبة النساء أعلى من نسبة الرجال طوال الفترة المذكورة. |
Except in one or two years, female unemployment rate has been consistently higher than that of the male (NSO 2003c). | UN | وفيا عدا في خلال سنة أو اثنتين، كان معدل البطالة الأنثوية أعلى باستمرار عن معدل البطالة الذكرية. |